[AI助力] 2022.3.2 考研英语学习 2011 英语二翻译
文章目录
- [AI助力] 2022.3.2 考研英语学习 2011 英语二翻译
- 2011年英语二翻译真题
- 自己写的
- 看看AI的翻译
- 谷歌翻译
- New Bing
- 😂让AI自我评价
- chatgpt
- 🤣让AI自我评价
- DeepL
- 有道
- 腾讯翻译
- 百度翻译
- IDEA翻译
- 积累🧐
2011年英语二翻译真题
Who would have thought that, globally, the IT industry produces about the same
volume of greenhouse gases as the world’s airlines do – roughly 2 percent of all CO2
emissions?
Many everyday tasks take a surprising toll on the environment. A Google search
can leak between 0.2 and 7.0 grams of CO2, depending on how many attempts are
needed to get the “right” answer. To deliver results to its users quickly, then, Google
has to maintain vast data centres around the world, packed with powerful computers. While producing large quantities of CO2, these computers emit a great deal of heat, so the centres need to be well air-conditioned, which uses even more energy.
However, Google and other big tech providers monitor their efficiency closely
and make improvements. Monitoring is the first step on the road to reduction, but
there is much more to be done, and not just by big companies
自己写的
-
第一遍,先自己随便翻翻
谁曾想到全球信息技术产业的工厂产生了和全世界的航空公司大约一样的量的温室气体--大致占二氧化碳总排放量的百分之二? 许多日常任务都会给环境带来令人惊讶的负担。在谷歌搜索一次会排放0.2~7克的二氧化碳,具体的排放量取决于这次搜索中花了多少次尝试来找到正确答案。为了把结果更快地递交给用户,谷歌公司不得不在全世界范围内维持许多有很强算力的计算机支撑的数据中心。在产生大量二氧化碳的同时,这些计算机也排放出了许多热量,所以这些数据中心需要在空调作用下很好地维持温度, 这样又会导致更多的能源消耗。 好在,谷歌和其他的大型科技公司开始对效能进行密切监管并作出了改善。监管是减排路上的第一步,但是还有很多事情需要去做,而且不应该仅仅靠大公司来做这些。
-
看看参考答案(鲍勃老师的pdf)
谁会想到信息技术行业产生的温室气体总量会与航空业不相上下,约占全球二氧化碳排放量的2%? 信息技术行业的许多日常工作对环境造成了意想不到的危害。每用谷歌搜索一次就会释放出0.2克至7.0克的二氧化碳,释放量的多少取决于使用者需要搜索多少次才能得到"正确"答案。为了把搜索结果迅速传输给用户,谷歌不得不在全世界范围内建立大型数据中心,并配备大功率计算机。除了排放大量二氧化碳,这些计算机还释放许多热量,因此数据中心还需要良好的空调环境,而这又会消耗更多的能量。 不过,谷歌和其他大型技术供应商已在密切监控其数据中心的工作效率并做出改进。监控 只是减排的第一步,需要做的还有很多,而且这不单单是大公司的事情。
-
总结
- 段落先拆句
- 平时背单词没背到位…
- industry 是行业,产业的意思, factory是工厂
- toll的意思当时不知道,猜的写成负担,也还凑活
- 有些状语翻译的时候可以提前,比如第一句里面那个as引导的比较状语从句 , 第二段里面那个depending 后面的状语如果提前,可以翻译为: 根据得到”正确“答案所需要的尝试次数的不同,会释放 …
- 我觉得第三段的however翻译成"然而"不太好, 翻译成”好在“和”不过“都还行 (老师的视频里面翻译的是然而)
- provider漏翻译了…
- 答案中 监管“只是” ,我觉得加进去的这个”只是“ 不错
看看AI的翻译
谷歌翻译
谁会想到,在全球范围内,IT行业的生产与世界航空公司相同的温室气体大约是所有二氧化碳排放量的2%?
许多日常任务对环境造成了惊人的损失。Google搜索可能会泄漏0.2至7.0克CO2,这取决于获得“正确”答案的尝试数量。为了迅速为用户提供结果,Google必须维护全球广阔的数据中心,并充满强大的计算机。在产生大量CO2的同时,这些计算机会发出大量的热量,因此中心需要充分的空调,这使用了更多的能量。
但是,Google和其他大型技术提供商密切监视其效率并进行改进。监视是减少道路的第一步,但还有更多要做的事情,而不仅仅是大公司
"并充满强大的计算机"😂
New Bing
谁会想到,全球IT行业产生的温室气体总量与世界航空公司的总量大致相当——约占所有二氧化碳排放的2%?
许多日常任务对环境造成了令人惊讶的损害。一次谷歌搜索可能会泄漏0.2到7.0克的二氧化碳,具体取决于获取“正确”答案需要多少次尝试。为了快速向用户提供结果,谷歌必须在世界各地维护庞大的数据中心,里面装满了强大的计算机。这些计算机在产生大量二氧化碳的同时,也会散发出大量热量,因此数据中心需要良好的空调系统,这又消耗了更多的能源。
然而,谷歌和其他大型科技提供商密切监测他们的效率并进行改进。监测是减少排放的第一步,但还有更多工作要做,并不仅仅是由大公司来做。
😂让AI自我评价
chatgpt
谁会想到,在全球范围内,IT行业产生的温室气体排放量与全球航空业大致相当,约占所有CO2排放的2%?
许多日常任务对环境造成惊人的影响。进行一次谷歌搜索可能会泄漏0.2到7.0克的CO2,具体取决于需要多少次尝试才能得到“正确”的答案。为了快速向用户提供结果,谷歌必须在世界各地维护巨大的数据中心,这些数据中心装满了强大的计算机。尽管这些计算机产生大量的CO2,但它们也会散发大量的热量,因此中心需要良好的空调设备,这会使用更多的能源。
然而,谷歌和其他大型技术提供商密切监控其效率并进行改进。监控是减少排放的第一步,但还有许多工作要做,不仅仅是大公司。
“尽管,但” 关联词在这里用的不太好
🤣让AI自我评价
DeepL
谁能想到,在全球范围内,IT行业产生的温室气体量与世界航空公司产生的温室气体量差不多,大约占所有二氧化碳排放量的2%?
许多日常工作对环境造成了惊人的损失。谷歌搜索可以泄漏0.2至7.0克的二氧化碳,这取决于需要多少次尝试才能得到 "正确 "的答案。为了快速向用户提供搜索结果,谷歌必须在世界各地建立庞大的数据中心,并配备强大的计算机。在产生大量二氧化碳的同时,这些计算机还排放出大量的热量,因此这些中心需要有良好的空调,这就需要消耗更多的能源。
然而,谷歌和其他大型技术供应商密切监测其效率,并作出改进。监测是减排道路上的第一步,但要做的事情还很多,而且不仅仅是大公司要做。
有道
谁能想到,在全球范围内,IT行业产生的温室气体量与全球航空业相当——大约占所有二氧化碳排放量的2% ?
许多日常工作都对环境造成了惊人的破坏。一个谷歌搜索会泄漏0.2到7.0克的二氧化碳,这取决于你需要尝试多少次才能得到“正确”答案。为了迅速向用户提供结果,谷歌必须在世界各地维护庞大的数据中心,这些中心配备了功能强大的计算机。在产生大量二氧化碳的同时,这些计算机还会释放大量的热量,因此这些中心需要有良好的空调,这就消耗了更多的能源。
然而,谷歌和其他大型技术提供商密切监控他们的效率,并进行改进。监测是减排道路上的第一步,但还有很多工作要做,而且不仅仅是大公司要做。
感觉翻译的不错
腾讯翻译
谁会想到,在全球范围内,IT行业产生的温室气体数量与世界航空公司大致相同--约占所有二氧化碳排放量的2%。
许多日常工作对环境造成了令人惊讶的损失。一次谷歌搜索可能会泄漏0.2到7.0克二氧化碳,这取决于需要多少次尝试才能得到“正确”的答案。因此,为了快速向用户提供结果,谷歌必须在世界各地维护庞大的数据中心,这些数据中心挤满了功能强大的计算机。在产生大量二氧化碳的同时,这些计算机释放出大量的热量,因此这些中心需要良好的空调,这会消耗更多的能源。
然而,谷歌和其他大型技术提供商密切监控他们的效率,并做出改进。监测是减排道路上的第一步,但还有很多工作要做,而且不仅仅是大公司的工作。
百度翻译
谁能想到,在全球范围内,IT行业产生的温室气体量与世界航空公司的温室气体排放量相当,约占所有二氧化碳排放量的2%?
许多日常工作对环境造成了惊人的损害。谷歌搜索可能会泄漏0.2至7.0克二氧化碳,这取决于需要多少次尝试才能得到“正确”的答案。因此,为了快速向用户提供结果,谷歌必须在世界各地维护庞大的数据中心,并配备强大的计算机。在产生大量二氧化碳的同时,这些计算机会释放大量热量,因此这些中心需要有良好的空调,这会消耗更多的能量。
然而,谷歌和其他大型科技提供商密切关注其效率并做出改进。监测是减排道路上的第一步,但还有很多工作要做,而不仅仅是大公司。
IDEA翻译
谁认为,在全球范围内,IT 行业产生的温室气体量与世界航空公司所做的大致相同——约占所有二氧化碳排放量的 2%。
许多日常任务对环境采取令人惊讶的收费。Google 搜索可以在 0.2 到 7.0 克 CO2 之间泄漏,具体取决于需要多少尝试才能获得“正确”的答案。为了快速向其用户交付结果,然后 Google 必须维护世界各地的大量数据中心,其中包含强大的计算机。在产生大量 CO2 时,这些计算机会发出大量热量,因此中心需要良好的空调,使用更多的能量。
然而,谷歌和其他大型科技提供商密切监控他们的效率并进行改进。监控是道路上减少的第一步,但要做更多的事情,而不仅仅是大公司。
开幕雷击,”谁认为“
toll翻译成收费…
积累🧐
-
单词
-
rough
- **v **虐待;(铁蹄上)装防滑钉;粗暴地说;惹怒
- **n **草稿;(高尔夫球场的)长草区;草图;暴徒
- **adj **粗糙的;不平滑的;高低不平的;不确切的
- **adv **粗鲁地;粗野地
-
roughly
- 大致地,近似地,粗略地
-
airline 航空公司
-
volume
- n. 体积,容积;总数,总量;音量,响度;(控制音量的)旋钮,控制杆;(成套图书中的)卷,册;(期刊)合订本;书籍;<史>(写在羊皮纸或纸草纸上的)书卷;(尤指头发的)厚,多
- adj. 大量的
- v. 以卷的形式发出;成团卷起
-
greenhouse
- n温室;暖房
-
industry
- 工业,生产制造;行业,产业;勤奋,勤劳;范围,领域
-
produce
- v. 引起,造成;(自然地)生产,产生;(尤指用机器)生产,制造;(运用技巧)制作,造出;(某地、某过程或制度)出产,产出;出示,拿出;监制,制作(电影或戏剧);生育;<旧>使(线段)延长
- n. 农产品;(尤指某人工作或努力的)成果,结果
-
toll
- n. (道路、桥梁等的)通行费 ,长途电话费, 伤亡;损失;破坏,
- v. (使)缓慢而反复地鸣响
-
surprising
- adj. 令人惊讶的,出人意料的
-
leak
- v. 渗入,漏出;漏,渗漏;泄露,透露
- n. 漏洞,裂缝;泄漏出的液体(或气体);泄密;<俚>撒尿
-
deliver
- 运送,递送,投递;给出;指向;瞄准;实现;产生;兑现(诺言);给…助产;接生;分娩;拯救,救助
-
maintain
- 保持,维持;维修,保养;断言,主张;赡养,抚养;<旧>支持,维护
-
pack
- v. (把……)打包,收拾(行李);包装,装箱;(用柔软材料)把……裹(包)起来;在(容器中的食物)上覆盖物质(以防止腐烂);可折叠运输(或存放);挤进,塞满;聚集;把……盖上,填封;把……大量放进,装满;(把……)压实,(使)堆积;在(委员会或会议)中安插(支持者、利己的人或事物);<非正式>具有,能产生(强大之物或能量);<美,非正式>携带(武器);(橄榄球)形成对阵争球
- n. 包,包裹,捆;(尤指士兵或野外徒步者的)背包;(一般为纸质的)小盒,小包;一副纸牌;(一起生活猎食的)兽群(尤指狼群);(尤指不受人喜欢的)一帮,一伙;(比赛或竞赛中的)集群,集团;(放在伤口上止血或消肿的)裹布,敷料;(美容用的)面膜,贴膜;一队(男或女幼童军);(军事交通工具,尤指飞机或潜水艇的)一组,一队;(英橄)全体前锋;(极地海洋中的)流冰群,浮冰群
-
问它如何形象记忆
-
air-condition v〈美〉在…装设空气调节器;调节…的空气湿度和温度
air conditioner n 空调
-
monitor
- **v **监控;监视;监听;检查
- **n **班长;监测仪;屏幕;显示屏
-
搭配
- take a toll 有不好的影响;造成损失