机器翻译与数据集

news2024/9/28 7:26:47
  • 机器翻译指的是将文本序列从一种语言自动翻译成另一种语言。

  • 使用单词级词元化时的词表大小,将明显大于使用字符级词元化时的词表大小。为了缓解这一问题,我们可以将低频词元视为相同的未知词元。

  • 通过截断和填充文本序列,可以保证所有的文本序列都具有相同的长度,以便以小批量的方式加载。

语言模型是自然语言处理的关键, 而机器翻译是语言模型最成功的基准测试。 因为机器翻译正是将输入序列转换成输出序列的 序列转换模型(sequence transduction)的核心问题。 序列转换模型在各类现代人工智能应用中发挥着至关重要的作用, 为此,本节将介绍机器翻译问题及其后文需要使用的数据集。

机器翻译(machine translation)指的是 将序列从一种语言自动翻译成另一种语言。 事实上,这个研究领域可以追溯到数字计算机发明后不久的20世纪40年代, 特别是在第二次世界大战中使用计算机破解语言编码。 几十年来,在使用神经网络进行端到端学习的兴起之前, 统计学方法在这一领域一直占据主导地位 (Brown et al., 1990, Brown et al., 1988)。 因为统计机器翻译(statistical machine translation)涉及了 翻译模型和语言模型等组成部分的统计分析, 因此基于神经网络的方法通常被称为 神经机器翻译(neural machine translation), 用于将两种翻译模型区分开来。

目录

1.下载和预处理数据集

2.词元化

3.词表

4.加载数据集

5.训练模型


我们的关注点是神经网络机器翻译方法,强调的是端到端的学习。 与 语言模型(马尔可夫模型,n元语法)_流萤数点的博客-CSDN博客中的语料库 是单一语言的语言模型问题存在不同, 机器翻译的数据集是由源语言和目标语言的文本序列对组成的。 因此,我们需要一种完全不同的方法来预处理机器翻译数据集, 而不是复用语言模型的预处理程序。 下面,我们看一下如何将预处理后的数据加载到小批量中用于训练。

pip install mxnet==1.7.0.post1
pip install d2l==0.15.0
import os
from mxnet import np, npx
from d2l import mxnet as d2l

npx.set_np()

1.下载和预处理数据集

首先,下载一个由Tatoeba项目的双语句子对 组成的“英-法”数据集,数据集中的每一行都是制表符分隔的文本序列对, 序列对由英文文本序列和翻译后的法语文本序列组成。 请注意,每个文本序列可以是一个句子, 也可以是包含多个句子的一个段落。 在这个将英语翻译成法语的机器翻译问题中, 英语是源语言(source language), 法语是目标语言(target language)。

#@save
d2l.DATA_HUB['fra-eng'] = (d2l.DATA_URL + 'fra-eng.zip',
                           '94646ad1522d915e7b0f9296181140edcf86a4f5')

#@save
def read_data_nmt():
    """载入“英语-法语”数据集"""
    data_dir = d2l.download_extract('fra-eng')
    with open(os.path.join(data_dir, 'fra.txt'), 'r',
             encoding='utf-8') as f:
        return f.read()

raw_text = read_data_nmt()
print(raw_text[:75])

下载数据集后,原始文本数据需要经过几个预处理步骤。 例如,我们用空格代替不间断空格(non-breaking space), 使用小写字母替换大写字母,并在单词和标点符号之间插入空格。

#@save
def preprocess_nmt(text):
    """预处理“英语-法语”数据集"""
    def no_space(char, prev_char):
        return char in set(',.!?') and prev_char != ' '

    # 使用空格替换不间断空格
    # 使用小写字母替换大写字母
    text = text.replace('\u202f', ' ').replace('\xa0', ' ').lower()
    # 在单词和标点符号之间插入空格
    out = [' ' + char if i > 0 and no_space(char, text[i - 1]) else char
           for i, char in enumerate(text)]
    return ''.join(out)

text = preprocess_nmt(raw_text)
print(text[:80])

2.词元化

与语言模型(马尔可夫模型,n元语法)_流萤数点的博客-CSDN博客中的字符级词元化不同, 在机器翻译中,我们更喜欢单词级词元化 (最先进的模型可能使用更高级的词元化技术)。 下面的tokenize_nmt函数对前num_examples个文本序列对进行词元, 其中每个词元要么是一个词,要么是一个标点符号。 此函数返回两个词元列表:sourcetarget: source[i]是源语言(这里是英语)第i个文本序列的词元列表, target[i]是目标语言(这里是法语)第i个文本序列的词元列表。

#@save
def tokenize_nmt(text, num_examples=None):
    """词元化“英语-法语”数据数据集"""
    source, target = [], []
    for i, line in enumerate(text.split('\n')):
        if num_examples and i > num_examples:
            break
        parts = line.split('\t')
        if len(parts) == 2:
            source.append(parts[0].split(' '))
            target.append(parts[1].split(' '))
    return source, target

source, target = tokenize_nmt(text)
source[:6], target[:6]
([['go', '.'],
  ['hi', '.'],
  ['run', '!'],
  ['run', '!'],
  ['who', '?'],
  ['wow', '!']],
 [['va', '!'],
  ['salut', '!'],
  ['cours', '!'],
  ['courez', '!'],
  ['qui', '?'],
  ['ça', 'alors', '!']])

让我们绘制每个文本序列所包含的词元数量的直方图。 在这个简单的“英-法”数据集中,大多数文本序列的词元数量少于20个。

#@save
def show_list_len_pair_hist(legend, xlabel, ylabel, xlist, ylist):
    """绘制列表长度对的直方图"""
    d2l.set_figsize()
    _, _, patches = d2l.plt.hist(
        [[len(l) for l in xlist], [len(l) for l in ylist]])
    d2l.plt.xlabel(xlabel)
    d2l.plt.ylabel(ylabel)
    for patch in patches[1].patches:
        patch.set_hatch('/')
    d2l.plt.legend(legend)

show_list_len_pair_hist(['source', 'target'], '# tokens per sequence',
                        'count', source, target);

 

3.词表

由于机器翻译数据集由语言对组成, 因此我们可以分别为源语言和目标语言构建两个词表。 使用单词级词元化时,词表大小将明显大于使用字符级词元化时的词表大小。 为了缓解这一问题,这里我们将出现次数少于2次的低频率词元 视为相同的未知(“<unk>”)词元。 除此之外,我们还指定了额外的特定词元, 例如在小批量时用于将序列填充到相同长度的填充词元(“<pad>”), 以及序列的开始词元(“<bos>”)和结束词元(“<eos>”)。 这些特殊词元在自然语言处理任务中比较常用。

src_vocab = d2l.Vocab(source, min_freq=2,
                      reserved_tokens=['<pad>', '<bos>', '<eos>'])
len(src_vocab)
10012

 

4.加载数据集

回想一下,语言模型中的序列样本都有一个固定的长度, 无论这个样本是一个句子的一部分还是跨越了多个句子的一个片断。 这个固定长度是由 语言模型(马尔可夫模型,n元语法)_流萤数点的博客-CSDN博客中的 num_steps(时间步数或词元数量)参数指定的。 在机器翻译中,每个样本都是由源和目标组成的文本序列对, 其中的每个文本序列可能具有不同的长度。

为了提高计算效率,我们仍然可以通过截断(truncation)和 填充(padding)方式实现一次只处理一个小批量的文本序列。 假设同一个小批量中的每个序列都应该具有相同的长度num_steps, 那么如果文本序列的词元数目少于num_steps时, 我们将继续在其末尾添加特定的“<pad>”词元, 直到其长度达到num_steps; 反之,我们将截断文本序列时,只取其前num_steps 个词元, 并且丢弃剩余的词元。这样,每个文本序列将具有相同的长度, 以便以相同形状的小批量进行加载。

如前所述,下面的truncate_pad函数将截断或填充文本序列。

#@save
def truncate_pad(line, num_steps, padding_token):
    """截断或填充文本序列"""
    if len(line) > num_steps:
        return line[:num_steps]  # 截断
    return line + [padding_token] * (num_steps - len(line))  # 填充

truncate_pad(src_vocab[source[0]], 10, src_vocab['<pad>'])

 现在我们定义一个函数,可以将文本序列 转换成小批量数据集用于训练。 我们将特定的“<eos>”词元添加到所有序列的末尾, 用于表示序列的结束。 当模型通过一个词元接一个词元地生成序列进行预测时, 生成的“<eos>”词元说明完成了序列输出工作。 此外,我们还记录了每个文本序列的长度, 统计长度时排除了填充词元, 在稍后将要介绍的一些模型会需要这个长度信息。

#@save
def build_array_nmt(lines, vocab, num_steps):
    """将机器翻译的文本序列转换成小批量"""
    lines = [vocab[l] for l in lines]
    lines = [l + [vocab['<eos>']] for l in lines]
    array = np.array([truncate_pad(
        l, num_steps, vocab['<pad>']) for l in lines])
    valid_len = (array != vocab['<pad>']).astype(np.int32).sum(1)
    return array, valid_len

5.训练模型

最后,我们定义load_data_nmt函数来返回数据迭代器, 以及源语言和目标语言的两种词表。

#@save
def load_data_nmt(batch_size, num_steps, num_examples=600):
    """返回翻译数据集的迭代器和词表"""
    text = preprocess_nmt(read_data_nmt())
    source, target = tokenize_nmt(text, num_examples)
    src_vocab = d2l.Vocab(source, min_freq=2,
                          reserved_tokens=['<pad>', '<bos>', '<eos>'])
    tgt_vocab = d2l.Vocab(target, min_freq=2,
                          reserved_tokens=['<pad>', '<bos>', '<eos>'])
    src_array, src_valid_len = build_array_nmt(source, src_vocab, num_steps)
    tgt_array, tgt_valid_len = build_array_nmt(target, tgt_vocab, num_steps)
    data_arrays = (src_array, src_valid_len, tgt_array, tgt_valid_len)
    data_iter = d2l.load_array(data_arrays, batch_size)
    return data_iter, src_vocab, tgt_vocab

下面我们读出“英语-法语”数据集中的第一个小批量数据。

train_iter, src_vocab, tgt_vocab = load_data_nmt(batch_size=2, num_steps=8)
for X, X_valid_len, Y, Y_valid_len in train_iter:
    print('X:', X.astype(np.int32))
    print('X的有效长度:', X_valid_len)
    print('Y:', Y.astype(np.int32))
    print('Y的有效长度:', Y_valid_len)
    break
X: [[53 22 11  3  1  1  1  1]
 [ 7 86  4  3  1  1  1  1]]
X的有效长度: [4 4]
Y: [[26 39 24  9  3  1  1  1]
 [ 6 37 16  4  3  1  1  1]]
Y的有效长度: [5 5]

本文来自互联网用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表本站立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如若转载,请注明出处:http://www.coloradmin.cn/o/130747.html

如若内容造成侵权/违法违规/事实不符,请联系多彩编程网进行投诉反馈,一经查实,立即删除!

相关文章

【LeetCode每日一题】——154.寻找旋转排序数组中的最小值 II

文章目录一【题目类别】二【题目难度】三【题目编号】四【题目描述】五【题目示例】六【解题思路】七【题目提示】八【题目进阶】九【时间频度】十【代码实现】十一【提交结果】一【题目类别】 二分查找 二【题目难度】 困难 三【题目编号】 154.寻找旋转排序数组中的最小…

windows下OpenCV安装教程以及vs2019配置opencv教程

文章目录一. OpenCV下载二. OpenCV安装及配置三. VS2019项目配置OpenCV一. OpenCV下载 官网地址&#xff1a;Home - OpenCV 下载地址&#xff1a;OpenCV download | SourceForge.net 二. OpenCV安装及配置 双击下载好的安装包进行安装 安装过程实际上是一个解压过程 选择…

java开发机动车考试驾照考试-科一科四考试在线题库系统

简介 本系统主要是进行科一科四考试和练习的网上考试系统&#xff0c;分为A1B1、A2B2、C1C2的科一科四考试系统&#xff0c;当学员点击开始考试&#xff0c;系统将自动生成随机题目100道&#xff08;选择题80道&#xff0c;判断题20道&#xff09;的试卷&#xff0c;考试时间4…

【数据结构】LeetCode移除元素、删除排序数组中的重复项、合并两个有序数组

目录 一、移除元素 1、题目说明 2、题目解析 二、删除排序数组中的重复项 1、题目说明 2、题目解析 三、合并两个有序数组 1、题目说明 2、题目解析 一、移除元素 1、题目说明 题目链接&#xff1a;移除元素 给你一个数组nums和一个值val&#xff0c;你需要原地移除所有数值等…

php宝塔搭建部署实战彩纸屋在线少儿编程系统源码

大家好啊&#xff0c;我是测评君&#xff0c;欢迎来到web测评。 本期给大家带来一套php开发的彩纸屋在线少儿编程系统源码&#xff0c;感兴趣的朋友可以自行下载学习。 技术架构 PHP7.2 nginx mysql5.7 JS CSS HTMLcnetos7以上 宝塔面板 文字搭建教程 下载源码&#x…

第一个完整的CMake工程

第一个完整的CMake工程一、概述二、准备工作2.1 创建工程2.2 创建源码目录三、换个地方保存目标二进制文件3.1 add_subdirectory 指令说明3.2 重设目标二进制生成目录四、如何安装4.1 目标文件的安装4.2 普通文件的安装4.3 非目标文件的可执行程序安装(比如脚本之类)&#xff1…

git 源码下载安装最新版本

问题 用yum install git 下载后查看版本 git --version 显示的版本太低&#xff0c;自己去github下载比较新的版本 解决 https://github.com/git/git/tags 查看最新的版本&#xff0c;并且复制tar.gz下载链接 wget 你复制的链接 我的例子&#xff1a;wget https://github.…

DevOps:开发运维全流程

目录 &#x1f9e1;什么是DevOps&#xff1f; &#x1f9e1;什么是CI/CD&#xff1f; &#x1f49f;这里是CS大白话专场&#xff0c;让枯燥的学习变得有趣&#xff01; &#x1f49f;没有对象不要怕&#xff0c;我们new一个出来&#xff0c;每天对ta说不尽情话&#xff01; &…

第一章 计算机网络体系结构

目录(1) 概念与功能(2) 组成与分类(3) 标准化工作与组织(4) 性能指标(5) 分层结构、协议、接口、服务(6) 7 层 OSI 参考模型(7) TCP/IP 模型(8) 五层参考模型(1) 概念与功能 1、概念 计算机网络&#xff1a;是一个将分散的、具有独立功能的计算机系统&#xff0c;通过通信设备…

RHI_Shader Compare(HLSL、GLSL、MSL 、WGSL、OpenCL) Debug All

为了后续平台能够更好的封装跨平台Shader&#xff0c;本部分主要来看一下各平台Shader的语法特点、编译方式以及Debug方式等对比。 对于各类Shader语言还是先来看一下官方的文档&#xff0c;里边有具体的阐述&#xff0c;也是比较权威的文档&#xff1a; HLSL官方文档GLSL官…

sftp的基本使用

写在前面 在工作和学习中我们经常需要在linux和本地之间上传和下载文件&#xff0c;本文就一起来看下。 1&#xff1a;连接ftp 在window执行命令sftp 用户名IP,这里的用户名是linux服务器的用户名&#xff0c;IP是linux服务器的IP&#xff0c;如下&#xff1a; [c:\~]$ sft…

mysql统计查询和一行转多行(列转行)--- help_topic

mysql.help_topic help_topic本身是Mysql一个帮助解释注释表&#xff0c;用于解释Mysql各种专有名词&#xff0c;由于这张表数据ID是从0顺序增加的&#xff0c;方便我们用于计数&#xff0c;但是8.0.17版本的只有656条数据&#xff0c;超过这个数字&#xff0c;我们就需要己自定…

【王道操作系统】1.1.1 操作系统的概念、功能和目标(系统资源的管理者、提供接口、作为扩充机器、虚拟机)

操作系统的概念、功能、目标(系统资源的管理者、提供接口、作为扩充机器) 文章目录操作系统的概念、功能、目标(系统资源的管理者、提供接口、作为扩充机器)1.常见的操作系统举例2.操作系统的层次结构3.操作系统的概念4.操作系统的功能和目标4.1 作为计算机系统资源的管理者4.2…

LeetCode题解 二叉树(七):222 完全二叉树的节点个数;110 平衡二叉树;257 二叉树的所有路径

前言 阳过之后&#xff0c;已经有一周多没有接触过一道题目了 从今日开始恢复每日一小时的刷题日常 二叉树 222 完全二叉树的节点个数 medium 无论是深度遍历&#xff08;前中后都好&#xff09;还是层序遍历&#xff0c;都可以用于求解这道题&#xff0c;只需要使用一个额…

【电力系统综合能源】“双碳“背景下|综合能源系统中的经济-二氧化碳排放协调最优调度和敏感性分析研究(Matlab代码实现)

&#x1f4a5;&#x1f4a5;&#x1f49e;&#x1f49e;欢迎来到本博客❤️❤️&#x1f4a5;&#x1f4a5; &#x1f3c6;博主优势&#xff1a;&#x1f31e;&#x1f31e;&#x1f31e;博客内容尽量做到思维缜密&#xff0c;逻辑清晰&#xff0c;为了方便读者。 ⛳️座右铭&a…

2022年度回顾|在Jina AI社区连接、分享、共创

在 Jina AI 社区&#xff0c;每天都有来自世界各地的开发者加入&#xff0c;因技术产生连接&#xff0c;因连接带动分享&#xff0c;因分享促进共创。2022 的若干个闪亮的高光时刻&#xff0c;都有来自社区的支持和贡献&#xff1a;在春天&#xff0c;我们发布了 Jina 3.0&…

M1 ARM架构下, linux安装mysql的方式及潜在问题解决

下载: 1. 下载压缩包: 由于m1/m2芯片得使用aarch64架构, 所以普通的x86架构这里就完全无法使用了, 这里推荐在清华镜像网下载对应的aarch64版本: 安装包下载地址 2. Linux系统准备 默认的CentOS是自带mariadb, 和mysql的安装相冲突 , 所以需要提前删除 rpm -qa | grep mari…

Python 三种方法实现截图【详解+完整代码】

人生苦短 我用python 如何用python实现截屏&#xff1f; 一、方法一 PIL中的ImageGrab模块 使用PIL中的ImageGrab模块简单&#xff0c;但是效率有点低 PIL是Python Imaging Library&#xff0c; 它为python解释器提供图像编辑函数能力。 ImageGrab模块可用于将屏幕或剪贴板…

《Linux运维总结:Centos7.6部署redis6.2.8 cluster集群》

一、redis cluster集群规划 Centos7.6部署redis6.2.8 cluster集群资源包 环境信息如下&#xff1a; 主机IP操作系统Redis版本CPU架构端口角色192.168.1.191Centos7.66.2.8x86_647001master192.168.1.192Centos7.66.2.8x86_647002master192.168.1.193Centos7.66.2.8x86_647003m…

如何快速打造一个高权重的短视频账号?短视频运营推广日记(2)

之前做的短视频账号流量一直不好&#xff0c;终于狠下心来注销了&#xff0c;准备重新来过 趁现在账号注销期&#xff0c;好好了解一下短视频账号从0打造的内容&#xff0c;我赢的高权重账号打造内容反复阅读了9遍&#xff0c;终于总结出了属于自己的内容。 看过很多人说要养…