关于 abominable 与其他近义词的辨析
abominable 的核心含义是“因极端恶劣或违背道德而令人憎恶”,其情感强度较高,常带有道德批判意味。以下是其与常见近义词的区别及典型用法:
1. abominable vs. detestable
- abominable:强调事物本身的性质恶劣到令人发指,常用于描述罪行、行为或极糟糕的环境(如天气、气味)。
- 例句:The prisoners are forced to live in abominable conditions.(网页2)
- 道德批判:Murder is the most abominable crime.(网页4)
- detestable:侧重个人主观的强烈憎恨,情感更偏向“令人愤恨”,未必涉及道德判断。
- 例句:Liars are detestable.(网页1)
- 区别:若说某行为是 detestable,可能仅表达个人厌恶;而 abominable 则隐含客观上的恶劣性质(如违反社会规范)。
2. abominable vs. despicable
- despicable:专指道德层面的卑鄙,强调行为者的人格缺陷(如背叛、欺骗)。
- 例句:It was despicable of him to abandon his wife and children.(网页1)
- 典型搭配:despicable liar(卑鄙的说谎者)。
- abominable:更广泛,可形容非人事物(如环境、气味),且程度更深。例如 abominable weather(网页4)或 abominable odor(网页5)。
3. abominable vs. odious
- odious:多用于正式语境(如政治、文学),强调因违背普遍价值观而招致憎恶。
- 例句:odious apparatus of Nazi rule(丘吉尔演讲,网页3)
- 区别:odious 常修饰抽象概念(如制度、政策),而 abominable 更具体(如犯罪、气味)。两者在情感强度上接近,但 odious 更偏书面。
4. abominable vs. contemptible
- contemptible:侧重“因卑劣而令人轻蔑”,程度较轻,常用于日常批评。
- 例句:Selfishness is contemptible.(网页1)
- 区别:contemptible 更多表达鄙视而非憎恨,如对懦弱或自私的批评,而 abominable 隐含更强烈的道德谴责。
5. 其他近义词对比
- loathsome(托福词汇):强调生理或心理上的强烈排斥,如令人作呕的气味或行为(网页3)。
- execrable(GRE词汇):与 abominable 几乎同义,但更书面化,如 execrable crime(网页6)。
- vile:侧重“卑鄙下流”,常用于形容语言或品行低劣(如 vile language)。
总结:
词汇 | 核心侧重 | 典型场景 | 情感强度 |
---|---|---|---|
abominable | 极端恶劣,道德败坏 | 罪行、环境、气味 | ★★★★★ |
detestable | 主观憎恨 | 个人厌恶的行为(如谎言) | ★★★★ |
despicable | 道德卑鄙 | 背叛、欺骗等行为 | ★★★★ |
odious | 违背普世价值的可憎 | 政治制度、抽象概念 | ★★★★★ |
contemptible | 因卑劣而轻蔑 | 自私、懦弱等性格缺陷 | ★★★ |
参考语境:
- 形容纳粹统治时,丘吉尔用 odious(网页3);而 abominable 更适合具体罪行或恶劣天气(网页4、6)。
- 若需表达对某人的强烈道德谴责,despicable 或 abominable 均可,但后者程度更深(网页1、4)。
(引用来源:网页1、网页2、网页3、网页4、网页5、网页6)