【自然语言处理(NLP)】基于注意力机制的英文新闻标题生成
作者简介:在校大学生一枚,华为云享专家,阿里云专家博主,腾云先锋(TDP)成员,云曦智划项目总负责人,全国高等学校计算机教学与产业实践资源建设专家委员会(TIPCC)志愿者,以及编程爱好者,期待和大家一起学习,一起进步~
.
博客主页:ぃ灵彧が的学习日志
.
本文专栏:人工智能
.
专栏寄语:若你决定灿烂,山无遮,海无拦
.
文章目录
- 【自然语言处理(NLP)】基于注意力机制的英文新闻标题生成
- 前言
- (一)、任务描述
- (二)、环境配置
- 一、数据准备
- (一)、导入相关包
- (二)、数据集加载
- (三)、构建语句对的数据结构
- (四)、创建词表
- (五)、创建padding过的数据集
- 二、网络构建
- (一)、Encoder部分
- (二)、AttentionDecoder部分
- 三、模型训练
- 四、使用模型进行自动文摘
- 总结
前言
(一)、任务描述
我们将会使用飞桨提供的LSTM的API,组建一个sequence to sequence with attention的自动文摘的模型,并在示例的数据集上完成从英文文章生成英文摘要的任务。
(二)、环境配置
本示例基于飞桨开源框架2.0版本。
import paddle
import numpy as np
import matplotlib.pyplot as plt
print(paddle.__version__)
输出结果如下图1所示:
一、数据准备
(一)、导入相关包
import paddle
import paddle.nn as nn
import paddlenlp
from paddlenlp.datasets import MapDataset
from paddlenlp.data import Stack, Tuple, Pad
from paddlenlp.layers import LinearChainCrf, ViterbiDecoder, LinearChainCrfLoss
from paddlenlp.metrics import ChunkEvaluator
(二)、数据集加载
!wc -l data/data80310/train.txt
输出结果如下图2所示:
(三)、构建语句对的数据结构
接下来我们通过处理英文文章-标题句对的文本文件,将语句对读入到python的数据结构中。这里做了如下的处理。
- 对于英文,会把全部英文都变成小写,并只保留英文的单词。
- 为了后续的程序运行的更快,我们通过限制句子长度,和只保留部分英文单词开头的句子的方式,得到了一个较小的数据集。这样得到了一个有1720个句对的数据集。
MAX_LEN = 50
lines = open('train.txt', encoding='utf-8').read().strip().split('\n')
words_re = re.compile(r'\w+')
pairs = []
for l in lines:
en_sent, cn_sent = l.split('\t')
pairs.append((words_re.findall(en_sent.lower()), words_re.findall(cn_sent.lower())))
# create a smaller dataset to make the demo process faster
filtered_pairs = []
for x in pairs:
if len(x[0]) < MAX_LEN and len(x[1]) < MAX_LEN and \
x[0][0] in ('i', 'you', 'he', 'she', 'we', 'they', "us"):
filtered_pairs.append(x)
print(len(filtered_pairs))
for x in filtered_pairs[:10]: print(x)
输出结果如下图3所示:
(四)、创建词表
接下来我们分别创建英文的词表,这份词表会用来将英文的句子转换为词的ID构成的序列。词表中还加入了如下三个特殊的词: - : 用来对较短的句子进行填充。 - : “begin of sentence”, 表示句子的开始的特殊词。 - : “end of sentence”, 表示句子的结束的特殊词。
Note: 在实际的任务中,可能还需要通过(或者)特殊词来表示未在词表中出现的词。
en_vocab = {}
# create special token for pad, begin of sentence, end of sentence
en_vocab['<pad>'], en_vocab['<bos>'], en_vocab['<eos>'] = 0, 1, 2
en_idx = 3
for en, cn in filtered_pairs:
for w in en:
if w not in en_vocab:
en_vocab[w] = en_idx
en_idx += 1
for w in cn:
if w not in en_vocab:
en_vocab[w] = en_idx
en_idx += 1
print(len(list(en_vocab)))
输出结果如下图4所示:
(五)、创建padding过的数据集
接下来根据词表,我们将会创建一份实际的用于训练的用numpy array组织起来的数据集。 - 所有的句子都通过补充成为了长度相同的句子。 - 对于英文句子(源语言),我们将其反转了过来,这会带来更好的翻译的效果。 - 所创建的padded_cn_label_sents是训练过程中的预测的目标,即,每个当前词去预测下一个词是什么词。
padded_en_sents = []
padded_cn_sents = []
padded_cn_label_sents = []
for en, cn in filtered_pairs:
# reverse source sentence
padded_en_sent = en + ['<eos>'] + ['<pad>'] * (MAX_LEN - len(en))
padded_en_sent.reverse()
padded_cn_sent = ['<bos>'] + cn + ['<eos>'] + ['<pad>'] * (MAX_LEN - len(cn))
padded_cn_label_sent = cn + ['<eos>'] + ['<pad>'] * (MAX_LEN - len(cn) + 1)
padded_en_sents.append([en_vocab[w] for w in padded_en_sent])
padded_cn_sents.append([en_vocab[w] for w in padded_cn_sent])
padded_cn_label_sents.append([en_vocab[w] for w in padded_cn_label_sent])
train_en_sents = np.array(padded_en_sents)
train_cn_sents = np.array(padded_cn_sents)
train_cn_label_sents = np.array(padded_cn_label_sents)
print(train_en_sents.shape)
print(train_cn_sents.shape)
print(train_cn_label_sents.shape)
输出结果如下图5所示:
二、网络构建
我们将会创建一个Encoder-AttentionDecoder架构的模型结构用来完成机器翻译任务。 首先我们将设置一些必要的网络结构中用到的参数。
embedding_size = 128
hidden_size = 256
num_encoder_lstm_layers = 1
en_vocab_size = len(list(en_vocab))
cn_vocab_size = len(list(en_vocab))
epochs = 10
batch_size = 16
(一)、Encoder部分
在编码器的部分,我们通过查找完Embedding之后接一个LSTM的方式构建一个对源语言编码的网络。飞桨的RNN系列的API,除了LSTM之外,还提供了SimleRNN, GRU供使用,同时,还可以使用反向RNN,双向RNN,多层RNN等形式。也可以通过dropout参数设置是否对多层RNN的中间层进行dropout处理,来防止过拟合。
除了使用序列到序列的RNN操作之外,也可以通过SimpleRNN, GRUCell, LSTMCell等API更灵活的创建单步的RNN计算,甚至通过继承RNNCellBase来实现自己的RNN计算单元。
# encoder: simply learn representation of source sentence
class Encoder(paddle.nn.Layer):
def __init__(self):
super(Encoder, self).__init__()
self.emb = paddle.nn.Embedding(en_vocab_size, embedding_size,)
self.lstm = paddle.nn.LSTM(input_size=embedding_size,
hidden_size=hidden_size,
num_layers=num_encoder_lstm_layers)
def forward(self, x):
x = self.emb(x)
x, (_, _) = self.lstm(x)
return x
(二)、AttentionDecoder部分
在解码器部分,我们通过一个带有注意力机制的LSTM来完成解码。
-
单步的LSTM:在解码器的实现的部分,我们同样使用LSTM,与Encoder部分不同的是,下面的代码,每次只让LSTM往前计算一次。整体的recurrent部分,是在训练循环内完成的。
-
注意力机制:这里使用了一个由两个Linear组成的网络来完成注意力机制的计算,它用来计算出目标语言在每次翻译一个词的时候,需要对源语言当中的每个词需要赋予多少的权重。
-
对于第一次接触这样的网络结构来说,下面的代码在理解起来可能稍微有些复杂,你可以通过插入打印每个tensor在不同步骤时的形状的方式来更好的理解。
# only move one step of LSTM,
# the recurrent loop is implemented inside training loop
class AttentionDecoder(paddle.nn.Layer):
def __init__(self):
super(AttentionDecoder, self).__init__()
self.emb = paddle.nn.Embedding(cn_vocab_size, embedding_size)
self.lstm = paddle.nn.LSTM(input_size=embedding_size + hidden_size,
hidden_size=hidden_size)
# for computing attention weights
self.attention_linear1 = paddle.nn.Linear(hidden_size * 2, hidden_size)
self.attention_linear2 = paddle.nn.Linear(hidden_size, 1)
# for computing output logits
self.outlinear =paddle.nn.Linear(hidden_size, cn_vocab_size)
def forward(self, x, previous_hidden, previous_cell, encoder_outputs):
x = self.emb(x)
attention_inputs = paddle.concat((encoder_outputs,
paddle.tile(previous_hidden, repeat_times=[1, MAX_LEN+1, 1])),
axis=-1
)
attention_hidden = self.attention_linear1(attention_inputs)
attention_hidden = F.tanh(attention_hidden)
attention_logits = self.attention_linear2(attention_hidden)
attention_logits = paddle.squeeze(attention_logits)
attention_weights = F.softmax(attention_logits)
attention_weights = paddle.expand_as(paddle.unsqueeze(attention_weights, -1),
encoder_outputs)
context_vector = paddle.multiply(encoder_outputs, attention_weights)
context_vector = paddle.sum(context_vector, 1)
context_vector = paddle.unsqueeze(context_vector, 1)
lstm_input = paddle.concat((x, context_vector), axis=-1)
# LSTM requirement to previous hidden/state:
# (number_of_layers * direction, batch, hidden)
previous_hidden = paddle.transpose(previous_hidden, [1, 0, 2])
previous_cell = paddle.transpose(previous_cell, [1, 0, 2])
x, (hidden, cell) = self.lstm(lstm_input, (previous_hidden, previous_cell))
# change the return to (batch, number_of_layers * direction, hidden)
hidden = paddle.transpose(hidden, [1, 0, 2])
cell = paddle.transpose(cell, [1, 0, 2])
output = self.outlinear(hidden)
output = paddle.squeeze(output)
return output, (hidden, cell)
三、模型训练
接下来我们开始训练模型。
-
在每个epoch开始之前,我们对训练数据进行了随机打乱。
-
我们通过多次调用atten_decoder,在这里实现了解码时的recurrent循环。
-
teacher forcing策略: 在每次解码下一个词时,我们给定了训练数据当中的真实词作为了预测下一个词时的输入。相应的,你也可以尝试用模型预测的结果作为下一个词的输入。(或者混合使用)
encoder = Encoder()
atten_decoder = AttentionDecoder()
opt = paddle.optimizer.Adam(learning_rate=0.001,
parameters=encoder.parameters()+atten_decoder.parameters())
for epoch in range(epochs):
print("epoch:{}".format(epoch))
# shuffle training data
perm = np.random.permutation(len(train_en_sents))
train_en_sents_shuffled = train_en_sents[perm]
train_cn_sents_shuffled = train_cn_sents[perm]
train_cn_label_sents_shuffled = train_cn_label_sents[perm]
for iteration in range(train_en_sents_shuffled.shape[0] // batch_size):
x_data = train_en_sents_shuffled[(batch_size*iteration):(batch_size*(iteration+1))]
sent = paddle.to_tensor(x_data)
en_repr = encoder(sent)
x_cn_data = train_cn_sents_shuffled[(batch_size*iteration):(batch_size*(iteration+1))]
x_cn_label_data = train_cn_label_sents_shuffled[(batch_size*iteration):(batch_size*(iteration+1))]
# shape: (batch, num_layer(=1 here) * num_of_direction(=1 here), hidden_size)
hidden = paddle.zeros([batch_size, 1, hidden_size])
cell = paddle.zeros([batch_size, 1, hidden_size])
loss = paddle.zeros([1])
# the decoder recurrent loop mentioned above
for i in range(MAX_LEN + 2):
cn_word = paddle.to_tensor(x_cn_data[:,i:i+1])
cn_word_label = paddle.to_tensor(x_cn_label_data[:,i])
logits, (hidden, cell) = atten_decoder(cn_word, hidden, cell, en_repr)
step_loss = F.cross_entropy(logits, cn_word_label)
loss += step_loss
loss = loss / (MAX_LEN + 2)
if(iteration % 200 == 0):
print("iter {}, loss:{}".format(iteration, loss.numpy()))
loss.backward()
opt.step()
opt.clear_grad()
输出结果如下图6所示:
四、使用模型进行自动文摘
根据你所使用的计算设备的不同,上面的训练过程可能需要不等的时间。(在一台Mac笔记本上,大约耗时15~20分钟) 完成上面的模型训练之后,我们可以得到一个能够从英文文章生成英文摘要的自动文摘模型。接下来我们通过一个greedy search来实现使用该模型完成实际的机器翻译。(实际的任务中,你可能需要用beam search算法来提升效果)
代码如下:
encoder.eval()
atten_decoder.eval()
num_of_exampels_to_evaluate = 10
indices = np.random.choice(len(train_en_sents), num_of_exampels_to_evaluate, replace=False)
x_data = train_en_sents[indices]
sent = paddle.to_tensor(x_data)
en_repr = encoder(sent)
word = np.array(
[[en_vocab['<bos>']]] * num_of_exampels_to_evaluate
)
word = paddle.to_tensor(word)
hidden = paddle.zeros([num_of_exampels_to_evaluate, 1, hidden_size])
cell = paddle.zeros([num_of_exampels_to_evaluate, 1, hidden_size])
decoded_sent = []
for i in range(MAX_LEN + 2):
logits, (hidden, cell) = atten_decoder(word, hidden, cell, en_repr)
word = paddle.argmax(logits, axis=1)
decoded_sent.append(word.numpy())
word = paddle.unsqueeze(word, axis=-1)
results = np.stack(decoded_sent, axis=1)
for i in range(num_of_exampels_to_evaluate):
en_input = " ".join(filtered_pairs[indices[i]][0])
ground_truth_translate = " ".join(filtered_pairs[indices[i]][1])
model_translate = ""
for k in results[i]:
w = list(en_vocab)[k]
if w != '<pad>' and w != '<eos>':
model_translate += w
model_translate += " "
print(en_input)
print("true: {}".format(ground_truth_translate))
print("pred: {}".format(model_translate))
输出结果如下图7所示:
总结
本系列文章内容为根据清华社出版的《自然语言处理实践》所作的相关笔记和感悟,其中代码均为基于百度飞桨开发,若有任何侵权和不妥之处,请私信于我,定积极配合处理,看到必回!!!
最后,引用本次活动的一句话,来作为文章的结语~( ̄▽ ̄~)~:
【学习的最大理由是想摆脱平庸,早一天就多一份人生的精彩;迟一天就多一天平庸的困扰。】
ps:更多精彩内容还请进入本文专栏:人工智能,进行查看,欢迎大家支持与指教啊~( ̄▽ ̄~)~