雅思练习总结(二十六)

news2025/4/15 9:20:12

雅思练习总结(二十六)

本文章是雅思练习总结(二十六),总结了文章《MAKING EVERYDROP COUNT》,内容包括原文精翻,文章脉络总结,单词扩展学习3个部分

1 文章原文及翻译

MAKING EVERYDROP COUNT

翻译:让每一滴水,都充满价值

A
The history of human civilisation is entwined with the history of the ways we have learned to manipulate water resources. As towns gradually expanded, water was brought from increasingly remote sources, leading to sophisticated engineering efforts such as dams and aqueducts. At the height of the Roman Empire, nine major systems, with an innovative layout of pipes and well-built sewers, supplied the occupants of Rome with as much water per person as is provided in many parts of the industrial world today.

翻译:人类文明史是与人们学会利用水资源的历史交织在一起的。随着城镇的扩张,人们需要从越来越偏远的水源引水,从而产生了水坝、渡槽等复杂工程。在罗马帝国鼎盛时期,九大系统通过创新的管道布局和精心修建的下水道,为罗马居民提供的人均供水量甚至与当今工业世界许多地方的供水量相当。

B
During the industrial revolution and population explosion of the 19th and 20th centuries, the demand for water rose dramatically. Unprecedented construction of tens of thousands of monumental engineering projects designed to control floods, protect clean water supplies, and provide water for irrigation and hydropower brought great benefits to hundreds of millions of people. Food production has kept pace with soaring populations mainly because of the expansion of artificial irrigation systems that make possible the growth of 40 % of the world’s food. Nearly one fifth of all the electricity generated worldwide is produced by turbines spun by the power of falling water.

翻译:在 19 世纪 到 20 世纪的工业革命、人口爆炸期间,人类社会对水的需求急剧增加。为控制洪水、保护清洁水源、为灌溉和水力发电提供水源,人们史无前例地兴建了数以万计的大型工程项目,为数亿人带来了巨大的利益。粮食产量提升与人口激增能够保持同步,主要是因为人工灌溉系统的扩张使世界粮食产量增长了 40%。此外,全球近五分之一的电力都是由水力涡轮发电机产生的。

C
Yet there is a dark side to this picture: despite our progress, half of the world’s population still suffers, with water services inferior to those available to the ancient Greeks and Romans. As the United Nations report on access to water reiterated in November 2001, more than one billion people lack access to clean drinking water some two and a half billion do not have adequate sanitation services. Preventable water-related diseases kill an estimated 10,000 to 20,000 children every day, and the latest evidence suggests that we are falling behind in efforts to solve these problems.

翻译:但是这种同步增长的情况也有其阴暗的一面:尽管我们已经在科技方面取得了长足的进步,但世界上一半的人口仍然饱受苦难,他们所获得的供水服务还比不上古希腊时期和古罗马时期的祖先们。正如联合国 2001 年 11 月关于水资源获取的报告所重申的那样,全球超过 10 亿人无法获得干净的饮用水,约 25 亿人缺乏足够的卫生服务。可预防的与水有关的疾病每天会导致约 10,000 至 20,000 名儿童死亡。最新证据表明,我们在解决供水问题的努力还是不够。

D
The consequences of our water policies extend beyond jeopardising human health. Tens of millions of people have been forced to move from their homes - often with little warning or compensation - to make way for the reservoirs behind dams. More than 20 % of all freshwater fish species are now threatened or endangered because dams and water withdrawals have destroyed the free-flowing river ecosystems where they thrive. Certain irrigation practices degrade soil quality and reduce agricultural productivity. Groundwater aquifers* are being pumped down faster than they are naturally replenished in parts of India, China, the USA and elsewhere. And disputes over shared water resources have led to violence and continue to raise local, national and even international tensions.

翻译:人们当前采取的水资源政策所造成的后果,远不止对人们健康的危害。为了给水坝让路,数千万人带着少量的警告和补偿被迫离开家园。目前,因为水坝和取水破坏了它们赖以生存的自由流动的河流生态系统,有超过 20% 的淡水鱼类生存受限或濒临灭绝。此外,某些灌溉方式降低了土壤质量并降低了农业生产力。在印度、中国、美国和其他一些地区,地下水含水层的抽水速度快于自然补充速度。而共享水资源的争端已导致暴力事件,并继续加剧地方、国家甚至国际紧张局势。

E
At the outset of the new millennium, however, the way resource planners think about water is beginning to change. The focus is slowly shifting back to the provision of basic human and environmental needs as top priority - ensuring ‘some for all,’ instead of ‘more for some’. Some water experts are now demanding that existing infrastructure be used in smarter ways rather than building new facilities, which is increasingly considered the option of last, not first, resort. This shift in philosophy has not been universally accepted, and it comes with strong opposition from some established water organisations. Nevertheless, it may be the only way to address successfully the pressing problems of providing everyone with clean water to drink, adequate water to grow food and a life free from preventable water-related illness.

翻译:然而,在千禧年伊始,资源规划者对水资源的看法正发生着变化。他们的重点正逐渐转移回以满足人类和环境的基本需求为首要任务——确保“人人有份”,而不是“分配失衡”。一些水资源专家现在要求人们以更明智的方式使用现有基础设施,而不是建造新设施。建设新设施越来越多地被认为是最后的选择,而不是首要选择。这种理念的转变尚未得到普遍接受,并遭到一些老牌水资源组织的强烈反对。尽管如此,这可能是成功解决紧迫问题的唯一方法,即为每个人提供干净的饮用水、足够的水来种植粮食以及远离可预防的水相关疾病的生活。

F
Fortunately - and unexpectedly - the demand for water is not rising as rapidly as some predicted. As a result, the pressure to build new water infrastructures has diminished over the past two decades. Although population, industrial output and economic productivity have continued to soar in developed nations, the rate at which people withdraw water from aquifers, rivers and lakes has slowed. And in a few parts of the world, demand has actually fallen.

翻译:令人惊讶且松了一口气的是,人类社会对水的需求并没有像一些人预测的那样迅速增长。因此,过去二十年来,建设新的水利基础设施的压力已经减弱。尽管发达国家的人口、工业产出和经济生产力继续飙升,但人们从含水层、河流和湖泊中取水的速度却有所放缓。在世界的一些地区,对水的需求实际上有所下降。

G
What explains this remarkable turn of events? Two factors: people have figured out how to use water more efficiently, and communities are rethinking their priorities for water use. Throughout the first three-quarters of the 20th century, the quantity of freshwater consumed per person doubled on average; in the USA, water withdrawals increased tenfold while the population quadrupled. But since 1980, the amount of water consumed per person has actually decreased, thanks to a range of new technologies that help to conserve water in homes and industry. In 1965, for instance, Japan used approximately 13 million gallons* of water to produce $1 million of commercial output; by 1989 this had dropped to 3.5 million gallons (even accounting for inflation) - almost a quadrupling of water productivity. In the USA, water withdrawals have fallen by more than 20 % from their peak in 1980.

翻译:那么应该如何解释这一显著转变?两个因素:人们已经找到了更高效的用水方法,而社区也在重新考虑用水的优先事项。在 20 世纪的前四分之三的时间里,人均淡水消耗量平均翻了一番;在美国,人口增长了三倍,而取水量却增长了十倍。但自 1980 年以来,由于一系列有助于节约家庭和工业用水的新技术,人均用水量实际上有所下降。例如,1965 年,日本使用大约 1300 万加仑*的水来生产 100 万美元的商业产出;到 1989 年,这一数字已降至 350 万加仑(即使考虑到通货膨胀)——水生产率几乎翻了两番。在美国,取水量已从 1980 年的峰值下降了 20% 以上。

H
On the other hand, dams, aqueducts and other kinds of infrastructure will still have to be built, particularly in developing countries where basic human needs have not been met. But such projects must be built to higher specifications and with more accountability to local people and their environment than in the past. And even in regions where new projects seem warranted, we must find ways to meet demands with fewer resources, respecting ecological criteria and to a smaller budget.

翻译:但在另一方面,大坝、渡槽和其他类型的基础设施仍需建设,特别是在人类基本需求尚未得到满足的发展中国家。但这些项目的建设必须符合更高的标准,并且要比过去对当地人民及其环境承担更多的责任。即使在似乎有必要建设新项目的地区,我们也必须找到用更少的资源、尊重生态标准和更少的预算来满足需求的方法。

2 文章结构分析

这篇文章的内容总结如下:

  1. A段是说,人类的文明发展史和水资源利用史是紧密相连的,随着城镇的扩张,人们需要从越来越偏远的水源引水,从而产生了水坝、渡槽等复杂工程。在罗马帝国鼎盛时期,他们的水资源总量,甚至要比当代的某些工业城市要多。

  2. B段、C段是说,在 19 世纪 到 20 世纪的工业革命时期,由于人工爆炸、工业发展等因素,人类社会对水的需求急剧增加。虽然工业的发展让粮食产量跟上了人口增长速度,但是也带来了水污染这样的负面因素,联合国 2001 年 11 月关于水资源获取的报告表明,全球超过 10 亿人无法获得干净的饮用水,约 25 亿人缺乏足够的卫生服务。可预防的与水有关的疾病每天会导致约 10,000 至 20,000 名儿童死亡。

  3. D段是对负面影响的补充,这里主要说的对环境的污染。因为水坝的修建,有数以千万计的人背井离乡而没有得到补偿和警告;水坝的修建破坏了鱼的生存环境;灌溉系统则破坏了土地肥力;地下水资源的争抢导致了国家间的暴力事件

  4. E段是说,资源规划者们对于水资源的看法从“分配失衡”转变到了“人人有份”,而且不再鼓励修建新的水坝,而主张利用好现有的,虽然这遭到了环境组织的抵制,但是个趋势

  5. F段、G段是说,人类社会对水资源的需求并没有像之前预测的那样,持续增长,而是在慢慢放缓,导致这种情况的原因有 2:人们已经掌握了更高效的用水方法,而社区也在重新考虑用水的优先事项。

  6. I段是说,虽然情况有所好转,但对发展中国家来说,大坝、渡槽和其他类型的基础设施仍需建设,但这些项目的建设必须符合更高的标准,政府和人民也要负担起更高的责任感,找到占用更少资源、尊重生态标准和更少的预算来满足用水需求的方法

文章整体结构如下

本文来自互联网用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表本站立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如若转载,请注明出处:http://www.coloradmin.cn/o/2334406.html

如若内容造成侵权/违法违规/事实不符,请联系多彩编程网进行投诉反馈,一经查实,立即删除!

相关文章

华为手机清理大数据的方法

清理手机最大的问题是,手动和自动清理了多次,花费了很长时间,但是只腾挪出来了一点点空间,还是有很大空间无法使用,这篇文章就告诉你怎样做,以花瓣剪辑为例,如下: 删除数据&#xff…

单元测试原则之——不要过度模拟

什么是过度模拟? 过度模拟(over-mocking)是指在单元测试中,模拟了太多依赖项,甚至模拟了本不需要模拟的简单对象或行为。过度模拟会导致: 测试代码变得复杂,难以阅读和维护。测试逻辑偏离了实际业务逻辑,无法验证真实代码的行为。忽略了被测单元与依赖项之间的真实交互…

操作系统基础:07 我们的任务

课程回顾与后续规划 上节课我们探讨了操作系统的历史。了解历史能让我们明智,从操作系统的发展历程中,我们总结出两个核心的里程碑式图像:多进程(多任务切换)图像和文件操作图像 。Unix和Windows等系统的成功&#xf…

微服务的服务调用详解以及常见解决方案对比

微服务服务调用详解 1. 服务调用分类 服务调用根据通信方式、同步性、实现模式可分为以下类型: 按通信协议分类 类型典型协议/框架特点RPC(远程过程调用)Dubbo、gRPC、Apache Thrift高性能、二进制协议、强类型定义HTTP/RESTSpring RestTe…

一个很好用的vue2在线签名组件

在前端开发的日常工作中,我们常常会遇到需要用户进行在线签名的需求,比如电子合同签署、表单确认等场景。最近,我在项目里使用了一款极为好用的 Vue2 在线签名组件,今天就来和大家分享一下使用心得。 效果图 上代码 在 views 下…

【STM32】STemWin库,使用template API

目录 CubeMX配置 工程文件配置 Keil配置 STemwin配置 GUIConf.c LCDConf.c 打点函数 修改屏幕分辨率 GUI_X.c 主函数 添加区域填充函数 移植过程中需要一些参考手册,如下 STemwin使用指南 emWin User Guide & Reference Manual CubeMX配置 参考驱…

Matlab Add Legend To Graph-图例添加到图

Add Legeng To Graph: Matlab的legend()函数-图例添加到图 将图例添加到图 ,图例是标记绘制在图上的数据序列的有用方法。 下列示例说明如何创建图例并进行一些常见修改,例如更改位置、设置字体大小以及添加标题。您还可以创建具有多列的图…

2025年七星棋牌跨平台完整源码解析(200+地方子游戏+APP+H5+小程序支持,附服务器镜像导入思路)

目前市面上成熟的棋牌游戏源码很多,但能做到平台全覆盖、地方玩法丰富、交付方式标准化的系统却不多。今天这套七星棋牌2023完整源码具备安卓/iOS/H5/微信小程序端四端互通能力,附带200多款地方子游戏,还配备了后台管理与自动热更系统&#x…

Go语言--语法基础4--基本数据类型--整数类型

整型是所有编程语言里最基础的数据类型。 Go 语言支持如下所示的这些整型类型。 需要注意的是, int 和 int32 在 Go 语言里被认为是两种不同的类型,编译器也不会帮你自动做类型转换, 比如以下的例子会有编译错误: var value2 in…

智慧乡村数字化农业全产业链服务平台建设方案PPT(99页)

1. 农业全产业链概念 农业全产业链是依托数字化、电子商务、云计算等技术,整合规划咨询、应用软件设计与开发等服务,推动农业产业升级和价值重塑,构建IT产业融合新生态。 2. 产业链技术支撑 利用云计算、大数据、区块链等技术,为…

信息系统项目管理师-软考高级(软考高项)​​​​​​​​​​​2025最新(二)

个人笔记整理---仅供参考 第二章信息技术发展 2.1信息技术及其发展 2.1.1计算机软硬件 2.1.2计算机网络 2.1.3存储和数据库 2.1.4信息安全 公钥公开,私钥保密 2.1.5信息技术的发展 2.2新一代信息技术及应用 2.2.1物联网 2.2.2云计算 2.2.3大数据 2.2.4区块链 2.2.5…

基于Springboot+Mysql的闲一品(含LW+PPT+源码+系统演示视频+安装说明)

系统功能 管理员功能:首页、个人中心、用户管理、零食分类管理、零食信息管理、订单评价管理、系统管理、订单管理。用户功能:首页、个人中心、订单评价管理、我的收藏管理、订单管理。前台首页功能:首页、零食信息、零食资讯、个人中心、后…

stm32week11

stm32学习 八.stm32基础 2.stm32内核和芯片 F1系统架构:4个主动单元和4个被动单元 AHB是内核高性能总线,APB是外围总线 总线矩阵将总线和各个主动被动单元连到一起 ICode总线直接连接Flash接口,不需要经过总线矩阵 AHB:72MHz&am…

从三次方程到复平面:复数概念的奇妙演进(二)

注:本文为 “复数 | 历史 / 演进” 相关文章合辑。 因 csdn 篇幅限制分篇连载,此为第二篇。 生料,不同的文章不同的点。 机翻,未校。 History of Complex Numbers 复数的历史 The problem of complex numbers dates back to …

基于视觉语言模型的机器人实时探索系统!ClipRover:移动机器人零样本视觉语言探索和目标发现

作者:Yuxuan Zhang 1 ^{1} 1, Adnan Abdullah 2 ^{2} 2, Sanjeev J. Koppal 3 ^{3} 3, and Md Jahidul Islam 4 ^{4} 4单位: 2 , 4 ^{2,4} 2,4佛罗里达大学电气与计算机工程系RoboPI实验室, 1 , 3 ^{1,3} 1,3佛罗里达大学电气与计算机工程系F…

LabVIEW往复式压缩机管路故障诊断系统

往复式压缩机作为工业领域的关键设备,广泛应用于石油化工、能源等行业,承担着气体压缩的重要任务。然而,其管路故障频发,不仅降低设备性能、造成能源浪费,还可能引发严重安全事故。因此,开发精准高效的管路…

springboot 项目 jmeter简单测试流程

测试内容为 主机地址随机数 package com.hainiu.example;import lombok.extern.slf4j.Slf4j; import org.springframework.web.bind.annotation.RequestMapping; import org.springframework.web.bind.annotation.RequestMethod; import org.springframework.web.bind.annotat…

算法思想之位运算(二)

欢迎拜访:雾里看山-CSDN博客 本篇主题:算法思想之位运算(二) 发布时间:2025.4.13 隶属专栏:算法 目录 滑动窗口算法介绍六大基础位运算符常用模板总结 例题判定字符是否唯一题目链接题目描述算法思路代码实现 汉明距离题目链接题目…

【计网】网络交换技术之报文交换(复习自用,了解,重要3)

复习自用的,处理得比较草率,复习的同学或者想看基础的同学可以看看,大佬的话可以不用浪费时间在我的水文上了 另外两种交换技术可以直接点击链接访问相关笔记: 电路交换 分组交换 一、报文交换的定义 报文交换(Me…

【动态规划】深入动态规划:背包问题

文章目录 前言01背包例题一、01背包二、分割等和子集三、目标和四、最后一块石头的重量|| 完全背包例题一、完全背包二、 零钱兑换三、零钱兑换||四、完全平方数 前言 什么是背包问题,怎么解决算法中的背包问题呢? 背包问题 (Knapsack problem) 是⼀种组…