cordial
形容词:
-
热情友好的,诚恳的
表示一个人态度温和、亲切,给人温暖和善的感觉。 -
令人愉快的,和睦的
形容关系融洽、氛围和谐。
-
例句:
-
The two leaders had a cordial but formal discussion.
(两位领导人进行了友好但正式的会谈。) -
Despite their rivalry, they exchanged cordial greetings.
(尽管是对手,他们仍友好致意。)
-
-
搭配:
-
cordial relations(友好关系)
-
cordial atmosphere(融洽的氛围)
-
outward
✅ 形容词:
-
向外的、外出的:朝外部或远离中心的方向
-
外表的、表面的:指人的外在表现,而非内心真实想法
✅ 副词:
-
向外地,表示动作或运动的方向是“向外”
✅ 例句:
-
The outward journey took 5 hours.
(去程花了5小时。) -
Despite his anger, he remained outwardly calm.
(尽管他很生气,外表仍保持平静。) -
She showed no outward signs of emotion.
(她没有表现出任何外在的情绪。)
ward
含义:
✅ 名词:
-
病房:医院里分科的区域
-
行政区、选区:城市中的一个区域
-
受监护人:受他人保护照顾的未成年人
✅ 动词(比较少见):
-
防止、抵挡(某事)(通常与 off 连用)
e.g. to ward off danger(避开危险)
✅ 例句:
-
She works in the children’s ward at the hospital.
(她在医院的儿科病房工作。) -
They live in the west ward of the city.
(他们住在城市的西区。) -
He used an umbrella to ward off the sun.
(他用伞遮阳。)
✅ 常见后缀用法(-ward): “ward” 作为后缀时表示“朝……方向”
-
e.g. forward(向前)、backward(向后)、inward(向内)、outward(向外)
solitary
Solitary(形容词/名词):
-
形容词:
-
独自的,独居的(强调无他人陪伴);
-
喜欢独处的,孤僻的(性格或行为);
-
唯一的,孤零零的(仅有一个或少量存在);
-
偏僻的,人迹罕至的(地点)。
-
-
名词(较少用):
-
独居者,隐士;
-
单独监禁(= solitary confinement)。
-
-
独自的,单独的(not with other people)
-
He enjoys solitary walks in the forest.
他喜欢独自一人在森林中散步。
-
-
孤独的,寂寞的(feeling lonely)
-
After moving to a new city, she often felt solitary.
搬到新城市后,她常常感到孤单。
-
-
唯一的,单个的(only one)
-
That was the solitary tree in the whole desert.
那是整片沙漠中唯一的一棵树。
-
-
(监狱中的)单人牢房(solitary confinement)
-
He was kept in solitary confinement for a month.
他被单独关押了一个月。
-
badge
-
名词:
-
徽章,证章(实物,如警察徽章、身份胸牌);
-
象征,标志(抽象意义,如荣誉或身份的象征);
-
电子徽章(数字平台上的标识,如游戏成就徽章)。
-
-
动词(较少用):
-
授予徽章,标记(如给某人佩戴徽章)。
-
She wore a badge of honor after winning the competition.
她在赢得比赛后佩戴了一枚荣誉徽章。
retrieve 取回
【动词】
来源于拉丁词 retrahere,表示“取回、恢复、找回”。
👉 关键词:取回、恢复、寻回
✅ 含义:
-
取回,恢复:表示从某处或某种状态中找回或恢复某物。
例如:-
The dog ran to retrieve the ball.
狗跑去取回球。
-
-
恢复,重新获得:表示恢复到之前的状态或状况。
例如:-
He tried to retrieve his lost files from the computer.
他试图从电脑中恢复丢失的文件。
-
✅ 例句:
-
She went back to retrieve her keys from the table.
(她回去从桌子上取回她的钥匙。) -
The team worked hard to retrieve their reputation after the scandal.
(团队在丑闻后努力恢复他们的声誉。)
retreat
【动词/名词】
👉 关键词:撤退、退却、安静的地方
✅ 含义:
-
撤退,后退(动词):表示从某个地方离开,尤其是为了避免危险或不利情况。
例如:-
The army was forced to retreat after the battle.
军队在战斗后被迫撤退。
-
-
退却,回避:表示在面对困境时选择放弃或回避。
例如:-
She decided to retreat to her room to think things over.
她决定退回自己的房间思考事情。
-
-
静修、隐居(名词):指一种逃离日常压力、寻找宁静与恢复精力的活动。
例如:-
We spent a weekend at a peaceful mountain retreat.
我们在一个宁静的山间隐居地度过了周末。
-
✅ 例句:
-
The soldiers were ordered to retreat as the enemy advanced.
(随着敌人逼近,士兵们被命令撤退。) -
After a stressful week, she went on a spiritual retreat to relax and recharge.
(在一周的压力之后,她去了一个精神静修地放松和充电。)
treat
【动词/名词】
👉 关键词:对待、治疗、款待
✅ 含义:
-
对待,处理:表示以某种方式对待或处理某人或某事。
例如:-
She always treats her friends with kindness and respect.
她总是以善良和尊重对待她的朋友。
-
-
治疗,医治(动词):表示通过医学手段治愈某人。
例如:-
The doctor will treat your illness with the appropriate medication.
医生将用适当的药物治疗你的疾病。
-
-
款待,招待(动词):表示提供食物、饮料或其他款待。
例如:-
Let me treat you to dinner tonight.
让我今晚请你吃晚饭。
-
-
款待,招待(名词):表示提供食物、饮料等款待。
例如:-
The meal was a special treat for the guests.
这顿饭是为客人准备的特别款待。
-
✅ 例句:
-
You should always treat others the way you want to be treated.
(你应该以你希望别人对待你的方式对待别人。) -
She took him to a fancy restaurant as a special treat.
(她带他去了一家高档餐厅,作为特别的款待。)
proposal
👉 关键词:提案、建议、计划
✅ 含义:
-
提案,建议:表示对某个问题的建议或计划,通常需要他人的考虑或批准。
例如:-
She submitted a proposal for the new marketing campaign.
她提交了关于新营销活动的提案。
-
-
计划,方案:也可以指一种正式的计划或项目提议,尤其是在商业、学术或政府中使用。
例如:-
The committee is reviewing the proposal for the new building.
委员会正在审查新建筑的提案。
-
✅ 例句:
-
We need to write a proposal for the upcoming conference.
(我们需要为即将到来的会议写一个提案。) -
His proposal was accepted by the board of directors.
(他的提案被董事会接受了。)
propose
【动词】
👉 关键词:提议、建议、求婚
✅ 含义:
-
提议,建议:表示提出一个想法、计划或行动供他人考虑。
例如:-
I would like to propose a new strategy for the project.
我想为这个项目提出一个新策略。
-
-
求婚:表示向某人求婚。
例如:-
He decided to propose to her on their anniversary.
他决定在他们的纪念日向她求婚。
-
-
提名:表示提名某人担任某个职位。
例如:-
They proposed him for the position of team leader.
他们提名他担任团队领导的职位。
-
✅ 例句:
-
She proposed an exciting new project for the team.
(她为团队提出了一个令人兴奋的新项目。) -
He nervously proposed to her in the park.
(他在公园里紧张地向她求婚。)
disposal
【名词】
👉 关键词:处置、清理、处理
✅ 含义:
-
处理,处置:指把某物丢弃、清理或销毁。
例如:-
The company is responsible for the disposal of hazardous waste.
公司负责处理有害废物的处置。
-
-
处置,控制(常指权力或掌控某物的权利):表示拥有某物的控制权或决定权。
例如:-
The land is at your disposal for any development you wish.
这块土地任你处置,可以用于任何你希望的开发。
-
-
清理,销毁:指将不再需要的物品丢弃或销毁。
例如:-
Proper disposal of electronic waste is important for the environment.
合理处理电子废物对环境非常重要。
-
✅ 例句:
-
The city has a special program for the disposal of old furniture.
(这个城市有一个专门的旧家具处置项目。) -
You have full disposal of the funds once the project is approved.
(一旦项目获得批准,你将完全控制这些资金。)
prosperous 【形容词】
👉 关键词:繁荣、成功、富裕
✅ 含义:
-
繁荣的,兴旺的:形容一个地方、经济、行业等在发展上非常顺利,表现出强大的活力和健康的增长。
例如:-
The city became prosperous after the new government policies were introduced.
新政府政策实施后,这座城市变得繁荣起来。
-
-
富裕的:形容一个人、家庭或社区拥有丰富的财富或资源,生活质量高。
例如:-
The prosperous family lived in a large mansion.
这个富裕的家庭住在一座大豪宅里。
-
-
成功的:形容事业、公司或个人在经济或其他方面取得了显著的成功。
例如:-
He built a prosperous business from the ground up.
他从零开始建立了一个成功的企业。
-
✅ 例句:
-
The country is experiencing a prosperous period of economic growth.
(这个国家正经历着一个经济增长的繁荣时期。) -
They are a prosperous couple with a successful career and a happy family.
(他们是一对成功的夫妇,事业有成,家庭幸福。) -
The prosperous town has many modern facilities and high standards of living.
(这个繁荣的城市拥有许多现代化设施和高标准的生活。)
Flourish
【动词/名词】
来源于拉丁词 florere,表示“繁荣、兴旺、茂盛”。
👉 关键词:繁荣、兴旺、茂盛、挥舞
✅ 含义:
-
动词:
-
繁荣,兴旺:指某人或某事物在某个时期或环境中获得显著的成功或增长。
例如:-
The business began to flourish after the new marketing strategy was introduced.
新的营销策略推出后,这个生意开始繁荣。
-
-
茂盛生长:指植物、花草等生长得健康茂盛。
例如:-
The flowers in the garden are flourishing thanks to the rain.
多亏了雨水,花园里的花开得很茂盛。
-
-
挥舞:指用力挥动某物,通常带有夸张的动作。
例如:-
He flourished his sword in the air, showing off his skill.
他在空中挥舞着剑,展示自己的技艺。
-
-
-
名词:
-
繁荣,兴旺:指事物的繁荣时期或盛况。
例如:-
The artist enjoyed a flourish of popularity during the 1980s.
那位艺术家在1980年代享受了一段繁荣的时期。
-
-
挥舞:指挥动某物时的动作,通常指动作富有表现力或气势。
例如:-
He gave a dramatic flourish before the performance.
表演前,他做了一个戏剧性的挥舞动作。
-
-
✅ 例句:
-
The local economy continued to flourish due to investments in technology.
(由于技术投资,本地经济继续繁荣。) -
His career flourished after he moved to a bigger city.
(他搬到大城市后,事业兴旺起来。) -
The garden flourished with the arrival of spring.
(随着春天的到来,花园里的植物茂盛生长。)
Thrive
【动词】
来源于古英语 thrīfan,表示“茁壮成长、繁荣”。
👉 关键词:茁壮成长、繁荣、成功
✅ 含义:
-
茁壮成长,繁荣:指在某种环境或条件下健康、快速地成长或进展。常用于描述植物、企业、个人等在合适条件下的发展或成功。
例如:-
The plants thrive in warm, sunny conditions.
这些植物在温暖、阳光明媚的条件下茁壮成长。
-
-
成功,兴旺:表示在事业、经济或个人生活中获得显著的成功或进展。
例如:-
Her business has continued to thrive since she expanded internationally.
自从她将业务扩展到国际市场后,她的生意一直在蓬勃发展。
-
✅ 例句:
-
The company is thriving thanks to its innovative products and strong leadership.
(由于其创新的产品和强有力的领导,公司正在蓬勃发展。) -
With the right care and attention, the crops will thrive.
(通过适当的照料和关注,作物将茁壮成长。) -
Despite the challenges, the team managed to thrive in a competitive environment.
(尽管面临挑战,团队仍在竞争激烈的环境中蓬勃发展。)
reserve
Reserve
【动词/名词】
来源于拉丁词 reservare,表示“保留、预定”。
👉 关键词:保留、预定、储备
✅ 含义:
-
动词:
-
预定,预留:表示提前为某事或某人保留位置、资源或服务。
例如:-
I would like to reserve a table for two at 7 PM.
我想预定一张7点的两人餐桌。
-
-
保留,储备:指在某些资源上保持一定的储备量或保留某项权利。
例如:-
We need to reserve some funds for emergencies.
我们需要为紧急情况预留一些资金。
-
-
-
名词:
-
储备,保留:指预定的资源、物品或位置。
例如:-
There is a reserve of food in the pantry for the winter.
冰柜里有冬季储备的食物。
-
-
保护区:指自然资源或野生动物的保护区。
例如:-
The park is a reserve for endangered species.
这个公园是一个保护濒危物种的自然保护区。
-
-
✅ 例句:
-
We need to reserve seats for the meeting tomorrow.
(我们需要为明天的会议预留座位。) -
The company has a reserve fund to deal with unforeseen expenses.
(公司有一个储备基金来应对不可预见的开支。)
reverse
Reverse
【动词/形容词/名词】
来源于拉丁词 revertere,表示“倒退、反转”。
👉 关键词:反转、倒退、颠倒
✅ 含义:
-
动词:
-
反转,倒退:表示改变某事的方向或顺序,通常是回到原来的状态或位置。
例如:-
You need to reverse the car to park it correctly.
你需要倒车才能正确停车。
-
-
撤销,推翻:表示取消之前的决定或状态,恢复到之前的情况。
例如:-
The decision was reversed after further review.
经过进一步审查,决定被推翻了。
-
-
-
形容词:
-
相反的,反向的:表示与前述或预期的情况相反。
例如:-
They took a reverse route to avoid the traffic jam.
他们选择了相反的路线以避开交通堵塞。
-
-
-
名词:
-
反转,倒退:指事物的倒退或方向的改变。
例如:-
The project underwent a reverse after the initial success.
项目在最初成功后发生了逆转。
-
-
✅ 例句:
-
He tried to reverse the decision by appealing to the board.
(他通过向董事会上诉来试图推翻决定。) -
They took a reverse approach to solve the problem.
(他们采用了反向的方法来解决问题。)
preserve
Preserve
【动词】
来源于拉丁词 preservare,表示“保存、保护”。
👉 关键词:保存、保护、维护
✅ 含义:
-
保护,保存:表示将某物保持原状,防止其损坏或消失。
例如:-
We must preserve the environment for future generations.
我们必须保护环境,为后代着想。 -
保鲜,腌制:指通过某种方法使食物保持新鲜或可长期存储。
例如:-
She learned how to preserve fruits for the winter.
她学会了如何在冬天保存水果。
-
-
-
维护,保持:表示在一个长期的过程中维持某种状态或习惯。
例如:-
They worked hard to preserve their cultural heritage.
他们努力保持他们的文化遗产。
-
✅ 例句:
-
The old building was preserved as a historical monument.
(这座老建筑被保存为历史遗迹。) -
She worked to preserve the beauty of the natural landscape.
(她努力保护自然景观的美丽。)
revise
Revise
【动词】
👉 关键词:修改、修订、更新
✅ 含义:
-
修改,修订:指对某物进行更改或改进,通常是为了使其更好或更准确。
例如:-
I need to revise my essay before submitting it.
在提交之前,我需要修改我的论文。
-
-
复习:在学术或学习的上下文中,表示回顾或复习所学的内容。
例如:-
She spent the afternoon revising for the exam.
她花了下午的时间复习考试内容。
-
-
更新:指对计划、文件、程序等进行更新或调整。
例如:-
The company will revise its policies next year.
公司将在明年修订其政策。
-
✅ 例句:
-
Please revise the report and send it back to me by tomorrow.
(请修改报告,并在明天之前把它发给我。) -
I always revise my notes after class to make sure I understand the material.
(我总是在课后复习我的笔记,确保我理解所学的内容。) -
The government plans to revise the law to address new challenges.
(政府计划修订法律以应对新的挑战。)
distract
Distract
【动词】
👉 关键词:分心、干扰、分散注意力
✅ 含义:
-
分散注意力,干扰:指使某人的注意力从当前的任务或事物上转移到其他事情上。
例如:-
The loud noise outside started to distract me from my work.
外面的噪音开始让我从工作中分心。
-
-
使分心,打扰:指通过某种方式使某人无法集中精力做某事。
例如:-
He found it hard to concentrate because his phone kept distracting him.
他发现很难集中精力,因为他的手机不断让他分心。
-
✅ 例句:
-
Don’t let the music distract you while you study.
(学习时不要让音乐分心。) -
The teacher asked the students not to distract each other during the exam.
(老师要求学生在考试期间不要相互干扰。) -
She tried to focus, but the noise around her kept distracting her.
(她试图集中精力,但周围的噪音不断让她分心。)
-
Disrupt
【动词】
含义:打乱、扰乱、使中断。指破坏正常的进程、秩序或活动。
例句:-
The protestors disrupted the meeting by shouting.
(抗议者通过喊叫打乱了会议。)
-
-
Disturb
【动词】
含义:打扰、扰乱、使不安。指使某人或某物处于不平静、不安定的状态。
例句:-
Please don’t disturb me while I’m working.
(我在工作时请不要打扰我。)
-
content
Content
【名词/形容词】
👉 关键词:内容、满意、含量
✅ 含义:
-
名词:
-
内容:指某物或某媒体中包含的具体事物、信息或主题。
例如:-
The content of the book was very informative.
这本书的内容非常有信息量。
-
-
容积,含量:表示某物的容量或所包含的数量。
例如:-
The content of the bottle is 500 ml.
这瓶的容量是500毫升。
-
-
-
形容词:
-
满意的,满足的:表示某人对现状感到满足或心情愉悦。
例如:-
She was content with her work and didn’t want to change jobs.
她对自己的工作感到满意,不想换工作。
-
-
✅ 例句:
-
The content of the video was both educational and entertaining.
(视频的内容既有教育意义又富有娱乐性。) -
He felt content with his life after the promotion.
(升职后,他对自己的生活感到满足。)
contest
Contest
【名词/动词】
👉 关键词:比赛、竞赛、争夺
✅ 含义:
-
名词:
-
比赛,竞赛:通过对比或评比决定优胜者的活动。
例如:-
She entered the writing contest and won first place.
她参加了写作比赛并获得了第一名。
-
-
争论,辩论:对某事提出异议或进行争辩。
例如:-
The two teams had a heated contest over the rules.
两队就规则进行了激烈的争论。
-
-
-
动词:
-
参加比赛,争夺:参与竞争或争取某个目标。
例如:-
He decided to contest in the election for mayor.
他决定参加市长选举。
-
-
✅ 例句:
-
The contest was fierce, but she emerged victorious.
(比赛非常激烈,但她最终获得了胜利。) -
They contested the results of the match, claiming unfair play.
(他们对比赛结果提出异议,声称有不公平的行为。)
context
Context
【名词】
👉 关键词:背景、语境、环境
✅ 含义:
-
背景,语境:某个事件或说法发生的环境或条件,有助于理解其含义。
例如:-
The word "bank" can have different meanings depending on the context.
"银行"这个词根据上下文的不同可以有不同的意思。
-
-
环境,情境:某个事件发生的更广泛的背景或因素。
例如:-
In the context of the current economic climate, the decision seems reasonable.
在当前经济形势的背景下,这一决定显得合理。
-
✅ 例句:
-
The meaning of the word can change depending on the context in which it is used.
(这个词的意思会根据使用的上下文而变化。) -
Understanding the context of the conversation is key to interpreting the speaker’s intentions.
(理解对话的背景是解读说话人意图的关键。)
suppress
Suppress
【动词】
👉 关键词:抑制、镇压、压制
✅ 含义:
-
抑制,压制:指通过某种手段或方法,控制或减少某种情绪、行为或反应。
例如:-
She tried to suppress her anger during the meeting.
她在会议中尽量抑制自己的愤怒。
-
-
镇压,制止:指通过力量或权力,停止或控制某种活动、反抗或冲突。
例如:-
The government suppressed the protest with force.
政府通过武力镇压了抗议活动。
-
-
抑制,压制(信息或报道):指对某些信息、新闻或真相进行掩盖或删除。
例如:-
The company tried to suppress the news of the product defect.
公司试图掩盖产品缺陷的消息。
-
✅ 例句:
-
He struggled to suppress a smile when he heard the joke.
(他听到笑话时努力抑制住微笑。) -
The authorities suppressed all attempts to organize a rebellion.
(当局镇压了所有组织叛乱的企图。) -
The media was accused of trying to suppress the truth.
(媒体被指控试图掩盖真相。)
stretch
【动词/名词】
👉 关键词:伸展、延伸、拉伸
✅ 含义:
-
动词:
-
伸展,延伸:指将某物拉长或扩展,通常指肢体或物体。
例如:-
She stretched her arms after sitting for a long time.
她坐了很久后伸了伸胳膊。
-
-
持续,延续:指某事物持续一段时间,或延长某个过程。
例如:-
The meeting stretched into the evening.
会议一直持续到晚上。
-
-
夸大,拉长:指将某事物做得比实际情况更大或更重要。
例如:-
He tends to stretch the truth in his stories.
他讲故事时常常夸大其词。
-
-
-
名词:
-
伸展,拉伸:指某物被拉长或延伸的过程。
例如:-
The stretch of road ahead seemed endless.
前方的路段看起来无尽无边。
-
-
✅ 例句:
-
I like to stretch before running to avoid injury.
(我喜欢在跑步前做伸展运动以避免受伤。) -
The project deadline was stretched by another week.
(项目的截止日期延长了一周。)
haul
【动词/名词】
👉 关键词:拖运、拉、运输
✅ 含义:
-
动词:
-
拖,拉:指用力拖动或拉动某物,通常是重物。
例如:-
They had to haul the furniture up the stairs.
他们不得不把家具拖上楼梯。
-
-
运输,运送:指大规模或长距离地运输货物。
例如:-
The truck hauled goods across the country.
卡车把货物运送到全国各地。
-
-
-
名词:
-
拖运,拉运:指运输或拖动的过程。
例如:-
The haul of cargo took several days.
货物的运输用了几天时间。
-
-
✅ 例句:
-
He hauled the heavy boxes into the garage.
(他把重箱子拉进了车库。) -
The fishing boat returned with a haul of fish.
(渔船带回了大量的鱼。)
overhaul
【动词/名词】
👉 关键词:彻底检查、检修、翻修
✅ 含义:
-
动词:
-
彻底检查,检修:指对机器、系统或过程进行全面的检查和修复。
例如:-
The car was overhauled after the engine broke down.
引擎坏了之后,汽车进行了全面检修。
-
-
彻底改革,改进:对某个系统或流程进行大规模的改动或优化。
例如:-
The company plans to overhaul its marketing strategy.
公司计划彻底改革其营销策略。
-
-
-
名词:
-
大修,检修:指机器、设备或系统的全面修理或维护。
例如:-
The plane is scheduled for an overhaul next month.
这架飞机计划在下个月进行大修。
-
-
✅ 例句:
-
The engine was overhauled to improve its performance.
(引擎被大修以提升性能。) -
The government announced a major overhaul of the education system.
(政府宣布对教育系统进行大规模改革。)
cunning
【形容词/名词】
👉 关键词:狡猾、聪明、机智
✅ 含义:
-
形容词:
-
狡猾的,狡诈的:指通过巧妙的手段达到目的,通常带有负面意义。
例如:-
The cunning fox tricked the hunter.
狡猾的狐狸欺骗了猎人。
-
-
聪明的,机智的:指非常聪明或具有高超的技巧,通常带有积极的意味。
例如:-
She came up with a cunning plan to solve the problem.
她想出了一个聪明的计划来解决问题。
-
-
-
名词:
-
狡猾,奸诈:指某人使用的聪明但不诚实的技巧。
例如:-
He used his cunning to win the game.
他凭借狡猾的手段赢得了比赛。
-
-
✅ 例句:
-
The cunning businessman outsmarted his competitors.
(那个狡猾的商人智胜了竞争对手。) -
She had a cunning smile, hiding her true intentions.
(她带着狡猾的笑容,掩饰着她的真实意图。)
counterpart
【名词】
👉 关键词:对应物、对等物、匹配
✅ 含义:
-
对应物,对等物:指与某物或某人有相似或相对关系的人或事物,尤其是在不同环境、位置或文化中。
例如:-
The CEO of the company met with his counterpart from the overseas branch.
公司的首席执行官与海外分公司负责人会面。 -
The two countries' counterparts agreed to a trade deal.
两国的对等代表达成了贸易协议。
-
-
匹配,配对:指与某物相匹配或互补的事物。
例如:-
These shoes are the perfect counterpart to your dress.
这双鞋与你的裙子完美搭配。
-
✅ 例句:
-
The ambassador met with her counterpart from the other country to discuss the peace treaty.
(大使与另一国的大使会面,讨论和平条约。) -
In the film, the protagonist's counterpart is an enemy who shares his strengths and weaknesses.
(在这部电影中,主角的对立面是一个与他有相同优点和弱点的敌人。)
count
【动词/名词】
👉 关键词:计数、认为、重要
✅ 含义:
-
动词:
-
计数:指数字的累加,通常是逐一数清物品、人数等。
例如:-
Please count the number of apples in the basket.
请数一下篮子里的苹果数量。
-
-
认为:指某人被视为某种角色或情况。
例如:-
You can always count on me to help.
你总是可以指望我帮助你。
-
-
计算,总数:指把所有的部分加在一起得出总和。
例如:-
He counted the votes after the election.
选举后,他计算了选票。
-
-
-
名词:
-
计数,数量:指某物的数量或总和。
例如:-
The count of the ballots was finished by midnight.
选票的计数在午夜前完成。
-
-
贵族头衔:某些欧洲国家的贵族称号,通常由国王或皇帝授予。
例如:-
He was given the title of Count after his victory in battle.
他在战斗胜利后被授予了伯爵头衔。
-
-
✅ 例句:
-
She counted the money in the jar.
(她数了数罐子里的钱。) -
His opinion counts a lot in this matter.
(在这个问题上,他的意见非常重要。)
counter
【名词/动词/形容词】
👉 关键词:反击、柜台、相反的
✅ 含义:
-
名词:
-
柜台,计数器:指商店、银行等场所用于交易、接待的桌面或台面。
例如:-
The clerk stood behind the counter to assist customers.
店员站在柜台后面为顾客服务。
-
-
反击,反作用:指反向或对立的动作、意见或措施。
例如:-
The government issued a counter to the proposal.
政府提出了对该提案的反对意见。
-
-
-
动词:
-
反击,反驳:指对某种行为、攻击或意见作出回应或反应。
例如:-
He countered the accusations with a detailed explanation.
他通过详细的解释反驳了指控。
-
-
与…相对抗:指与某物形成对立或对抗的行动。
例如:-
The army countered the enemy's advance.
军队反击了敌人的进攻。
-
-
-
形容词:
-
相反的,反向的:指与某事物相对的或对立的。
例如:-
The counter argument was strong and convincing.
反对的观点强有力且具有说服力。
-
-
✅ 例句:
-
The cashier worked behind the counter all day.
(收银员整天都在柜台后面工作。) -
She countered his offer with a more reasonable one.
(她用一个更合理的提议反驳了他的报价。)
fame
【名词】
👉 关键词:名声、声誉
✅ 含义:
-
名声,声誉:指因某种成就或特质而被广泛认知、受人尊敬的状态。
例如:-
She rose to fame after winning the international competition.
她在赢得国际比赛后声名鹊起。
-
✅ 例句:
-
The actor gained fame after starring in the blockbuster movie.
(这位演员在出演大片后获得了声誉。)
frame
【名词/动词】
👉 关键词:框架、结构、构造
✅ 含义:
-
名词:
-
框架,结构:指事物的基本框架或构成部分。
例如:-
The frame of the building was made of steel.
这座建筑的框架是由钢铁制成的。
-
-
框架,边框:指用于装饰或保护图像、照片等的框子。
例如:-
She hung the painting in a beautiful wooden frame.
她把那幅画挂在了一个漂亮的木框里。
-
-
-
动词:
-
构建,形成:指建立某种事物的结构或框架。
例如:-
The team is working to frame the new policy.
团队正在制定新政策的框架。
-
-
陷害,设计:指诬陷某人做了他没有做的事。
例如:-
He was framed for the crime he didn’t commit.
他被冤枉犯了没有做的罪行。
-
-
✅ 例句:
-
The picture is placed in a gold frame.
(这幅画被放在一个金色的框架里。)
sneak
【动词/形容词】
👉 关键词:偷偷、潜行
✅ 含义:
-
动词:
-
偷偷摸摸地做某事:指以隐秘、不引人注意的方式进行某个行为。
例如:-
He sneaked into the room without anyone noticing.
他偷偷溜进了房间,没有被人注意到。
-
-
-
形容词:
-
鬼鬼祟祟的:指行为偷偷摸摸、带有隐瞒性质的。
例如:-
The sneak thief stole my wallet.
那个鬼鬼祟祟的小偷偷走了我的钱包。
-
-
✅ 例句:
-
She tried to sneak a cookie from the jar.
(她试图偷偷从罐子里拿一块饼干。)
vice
【名词】
👉 关键词:恶习、罪行、缺点
✅ 含义:
-
恶习,缺点:指一种不道德的习惯或行为,通常与犯罪或不正当行为相关。
例如:-
His biggest vice is smoking.
他最大的恶习是抽烟。
-
-
罪行:指违反道德或法律的行为,尤其是小范围的非法行为。
例如:-
The police are trying to fight organized vice in the city.
警方正在努力打击城市中的有组织犯罪。
-
✅ 例句:
-
Gambling and drinking are considered vices in many cultures.
(赌博和饮酒在许多文化中被视为恶习。)
mediate
【动词】
👉 关键词:调解、调停
✅ 含义:
-
调解,调停:指在争议或冲突中充当中介,帮助双方达成协议或和解。
例如:-
The lawyer tried to mediate between the two parties.
律师试图在双方之间调解。
-
-
传达,传播:指通过某种方式传递信息或影响。
例如:-
The media mediates information between the government and the public.
媒体在政府与公众之间传递信息。
-
✅ 例句:
-
The United Nations is often called upon to mediate in international conflicts.
(联合国经常被召集调解国际冲突。)
medium
名词】
👉 关键词:媒介、手段、方法
✅ 含义:
-
媒介,手段:指传递信息、表达思想或进行交流的工具或方法。
例如:-
Television is a powerful medium for spreading news.
电视是传播新闻的强大媒介。
-
-
中介物,材料:在艺术、文学、科学等领域中,用于创作或表达的材料或方法。
例如:-
Paint is the medium used by the artist for the portrait.
油漆是艺术家用来绘制肖像的媒介。
-
✅ 例句:
-
Social media has become the most popular medium for communication.
(社交媒体已成为最受欢迎的交流媒介。)
听力部分
English Listening Comprehension (11)_哔哩哔哩_bilibili
English Listening Comprehension (14)_哔哩哔哩_bilibili
order 订购
station 车站;电视台,广播电台;站
garlic大蒜
tomato 番茄
bookshelf 书架
on the other side of
rent
two more
awesome 非常棒的,极佳的
discount
rent
extra