相同点
都可以接在体词后,表示存在的地点、场所,以及所有者。
例如:
1)여동생이 집에 있어요. 妹妹在家。
2) 식당이 도서관 뒤에 있다. 食堂在图书馆后面。
3) 언니에게 고급 화장품이 있다. 姐姐有高级化妆品。
4) 이은영에게 한국소설책이 한 권 있다. 李恩英有一本韩国小说。
1
前接词不同
“-에”前接非活动体名词;“-에게”前接活动体名词。(一般,活动体名词是表示人或动物的名词)
1)교실에 학생들이 없다. 教室里没有学生。(“교실”是非活动体名词)
2)우리 집 뒤에 큰 산이 있다. 15857575376我家后面有一座大山。(“집뒤”是非活动体名词)
3)아버지에게 돈이 없는 것 같아요. 爸爸好像没有钱,(“아버지”是活动体名词)
4)오빠에게 여자친구가 있다. 哥哥有女朋友。(“오빠”是活动体名词)
2
语义不同
“-에”表示人和事物存在的地点、场所;“-에게”表示拥有某种东西,可以用“-한테”替换,但“-한테”一般用于口语。
1)책상 위에 잡지가 있다. 桌上有一本杂志。(“杂志”存在于“书桌上”)
2)언니에게 잡지가 있다. 姐姐有一本杂志。(“姐姐”拥有“杂志”)
3)도서관에 공부하는 학생들이 많다. 图书馆里有很多学习的学生。(“很多学习的学生”存在于“图书馆”)
4)나에게 친구가 많다. 我有很多朋友。(“我”拥有“很多朋友”)
3
搭配的谓语不同
“-에”常常与“있다, 없다, 많다, 적다”等表示存在或状态的谓语搭配;“-에게”除与前述谓语搭配外,还可以与“남다, 생기다”等含有“变化”之意的谓语搭配。
1) 도서관에 책을 읽는 학생들이 많다. 图书馆里有很多看书的学生。
2) 방에 텔레비전이 한 대 있다. 房间里有一台电视机。
3) 영희에게 무슨 문제가 생긴 것 같아요. 英姬好像出了什么事。
4) 저한테 아직 많은 어려움이 남아 있습니다. 我还有很多困难。
5) 그 무협소설이 형에게 있다. 那本武侠小说在哥哥那里。
最后我们做个小测试吧
你学会了吗?
01
下面句子中正确的用“√”标记,错误的用“×”标记
1)나에 어떤 희망도 없는 것 같아요. ( )
2)길가에 가로수가 많이 서 있다. ( )