跟《经济学人》学英文:2024年08月24日这期 What to make of America’s topsy-turvy economy

news2024/9/24 19:23:37

What to make of America’s topsy-turvy economy

Don’t panic just yet

在这里插入图片描述

topsy-turvy:颠倒的;混乱的;乱七八糟的;

make of:理解;认为;看待

Make of: 这里的 “make of” 意思是如何理解或解释某事物。结合上下文,这句话的意思是,如何理解或解释美国颠倒混乱的经济状况。
例句:I don’t know what to make of his sudden decision to quit his job.(我不知道该如何理解他突然辞职的决定。)

原文:

Don’t blame American investors for feeling seasick. The past few weeks

have brought a swirl of contradictory economic news: stock prices sank and

then rebounded; jobs figures were weaker than predicted but retail sales

were much stronger. Chatter about an immediate emergency interest-rate cut

by the Federal Reserve built up and then died down. After the exuberance of

the first half of 2024, economy-watchers are anxiously poring over each new

data release. The utterances of Jerome Powell, the Fed’s chairman, at the

Jackson Hole gathering of central bankers on August 23rd, after we

published this, will be examined even more closely than usual.

别怪美国投资者晕船。过去几周出现了一连串相互矛盾的经济消息:股票价格下跌,然后反弹;就业数据弱于预期,但零售额却强劲得多。关于美联储立即紧急降息的传言越来越多,然后逐渐平息。在2024年上半年的繁荣之后,经济观察家们正在焦虑地研究每一项新的数据发布。在我们发表这篇文章后,美联储主席杰罗姆·鲍威尔在8月23日杰克逊霍尔央行行长会议上的发言将会受到比以往更仔细的审查。

学习:

feel seasick:晕船

swirl:美 [swɜːrl] 漩涡;涡流;

chatter:喋喋不休;唠叨;闲聊;

exuberance:美 [ɪg’zjʊbərəns] 繁荣

poring:认真钻研;凝视;(pore的现在分词)

utterance:言论;表达

原文:

What is going on? Economic data can often be volatile around turning

points, and several oddities are obscuring the picture. Take a step back,

though, and America’s economy seems poised for a gradual slowdown, not a

crash.

这是怎么回事?经济数据经常在转折点前后波动,几个奇怪的现象模糊了画面。然而,退一步来看,美国经济似乎准备逐渐放缓,而不是崩溃。

学习:

oddities:英 ['ɒdɪtɪs] 古怪;怪人;怪事;奇异;(oddity的复数)

原文:

The most marked area of weakness so far has been the labour market.

Unemployment jumped to 4.3% in July, a big enough leap to invoke the

Sahm Rule, an indicator based on the rise in joblessness that has identified

every American recession since 1960 (but which has a patchier record in

other countries). Another rule, which uses both unemployment and job-

vacancy figures, implies that a recession might have begun as early as

March. Markets nervously await the next jobs release on September 6th.

迄今为止,最明显的疲软领域是劳动力市场。7月份,失业率跃升至4.3%,这一飞跃足以援引Sahm规则,该指标基于失业率的上升,自1960年以来,美国经历了每一次衰退(但在其他国家的记录不尽相同)。另一个使用失业和职位空缺数据的规则表明衰退可能早在三月份就已经开始了。市场紧张地等待着9月6日的下一次就业报告。

学习:

patchy:不均匀的;不完全的;不完整的;参差不齐的

原文:

Dig into the data, though, and it looks as if this weakness may be overstated.

Much of the rise in unemployment in the latest figures came from temporary

lay-offs, which tend to be volatile. America’s recent surge in immigration

might also be influencing the data; new migrants are often not in work until

a little after their initial arrival. Some of the rise in unemployment, therefore,

may be short-term.

然而,深究数据,似乎这一弱点被夸大了。最新数据显示,失业率的上升很大程度上是由于临时解雇造成的,而临时解雇往往是不稳定的。美国最近移民的激增也可能影响了数据;新移民通常在初次到达后不久才开始工作。因此,一些失业率的上升可能是短期的。

学习:

overstated:夸张;夸大;(overstate的过去分词)

原文:

History may also be muddling things. Investors may be so jittery because

they have over-learned the lessons of the previous two big recessions: during

the global financial crisis of 2007-09 and the covid crash. Both of those were

faster and deeper than a typical downswing, amplified as they were by a

fragile banking system and a pandemic, respectively. They may not be the

best guide to what to expect today.

历史也可能把事情搞得一团糟。投资者如此紧张可能是因为他们过度吸取了前两次大衰退的教训:2007-09年全球金融危机和covid crash。这两次衰退都比典型的衰退更快更深,分别被脆弱的银行体系和pandemic放大。它们可能不是今天预期的最佳指南。

学习:

muddling:使糊涂;(muddle的现在分词)

jittery:紧张不安的;战战兢兢的;神经过敏的

downswing:下降趋势;下滑;衰退;

原文:

Conventional slowdowns are often stop-start and gradual. A better guide

than 2008 or 2020 may be the more subdued environment of the 1990s and

early 2000s. Another more recent precedent might be mid-2019, when the

Fed smoothed over a growth hiccup by unwinding some previous interest

rate rises.

传统的经济衰退通常是走走停停和渐进的。与2008年或2020年相比,更好的指引可能是20世纪90年代和21世纪初更加低迷的环境。另一个更近的先例可能是在2019年年中,当时美联储通过解除之前的一些加息来消除增长障碍。

学习:

stop-start:断断续续的;时停时走的;间歇性的;

subdued:柔和的;减弱的;压低的;抑郁的;闷闷不乐的;

hiccup:轻微故障;短期困难;暂时挫折;短暂中断;暂时耽搁;

原文:

How, then, to describe the current state of the economy? It is certainly

slowing, and likely to slow further. A peculiar feature of this cycle has been

that tight monetary policy and loose fiscal policy have pulled in opposite

directions. Thus far, the tug-of-war has left the economy expanding at a

rapid clip; GDP growth was 3.1% over the past year. But a pace that speedy

cannot be sustained for ever: most estimates put America’s long-run

potential growth rate at closer to 1.5-2% a year.

那么,如何描述当前的经济状况呢?毫无疑问,美国经济正在放缓,而且可能会进一步放缓。本轮周期的一个独特特征是,紧缩的货币政策和宽松的财政政策背道而驰。迄今为止,这场拉锯战让美国经济快速扩张;过去一年,国内生产总值增长了3.1%。但是这种速度不可能永远持续下去:大多数估计认为美国的长期潜在增长率接近每年1.5-2%。

学习:

tug-of-war:拔河;拔河比赛;拉锯战

clip:速度

这里的 “clip” 指的是速度或步伐。结合上下文,这句话的意思是,尽管财政政策宽松、货币政策紧缩,两者互相拉扯,但经济依然以快速的速度在增长。GDP 增长率在过去一年达到了 3.1%。

例句:The athlete was running at a fast clip, easily outpacing his competitors.(这名运动员以快速的速度奔跑,轻松超过了他的竞争对手。)

原文:

A good measure of the overall thrust of the latest economic data is the

Atlanta Fed’s “nowcast” of GDP growth, which draws on a wide swathe of

data. That has fallen over the past two weeks—but to a still healthy 2%.

Conditions could yet deteriorate further if the lagged effect of high interest

rates starts to bite. Some households are already feeling a squeeze: the share

of credit-card bills left unpaid has risen to a 13-year high.

衡量最新经济数据总体趋势的一个很好的指标是亚特兰大联邦储备银行对GDP增长的“即时预测”,该预测利用了广泛的数据。过去两周,这一比例有所下降——但仍降至健康的2%。如果高利率的滞后效应开始产生影响,情况可能会进一步恶化。一些家庭已经感受到压力:未支付的信用卡账单份额已经上升到13年来的最高水平。

学习:
thrust:(论据、政策等的)要点;要旨;重点

swathe:绷带;带子;一长条;一大片

a wide swathe of data:大量数据,广泛的数据

原文:

It should help, though, that the economy is far better situated today than in

2019 in one crucial respect: there is plenty of room for the Fed to ease.

Investors expect interest rates to fall from their current range of 5.25-5.50%

by more than two percentage points in the next year. Those cuts are already

reflected in lower long-term bond yields. But interest rates could

comfortably fall further and faster if worse news on the economy demanded

it. By contrast, a fall of two percentage points in 2019 would have returned

rates all the way to zero.

然而,在一个关键方面,今天的经济状况远好于2019年,这应该有所帮助:美联储有很大的放松空间。投资者预计,明年利率将从目前的5.25%至5.50%的区间下降两个百分点以上。这些削减已经反映在较低的长期债券收益率上。但是如果经济方面的坏消息需要的话,利率可以更快更进一步的下降。相比之下,2019年下降两个百分点将使利率完全回到零。

原文:

How much of the fuel left in the Fed’s tank will be needed? At Jackson Hole

last year, Mr Powell signalled his determination to raise rates until inflation

was back at its 2% target. Today inflation is nearly back to where it needs to

be and the growth outlook is shakier. An interest-rate cut of a quarter of a

percentage point in September seems almost certain.

美联储的油箱里还需要多少燃料?去年在杰克逊霍尔,鲍威尔先生表明了他提高利率的决心,直到通货膨胀回到2%的目标。如今,通胀率几乎回到了应有的水平,增长前景也更加不确定。9月份降息0.25个百分点似乎已成定局。

Powell, so confusing

原文:

But central bankers should beware of overreacting. Financial markets are

still pricing in a one-in-three chance of a jumbo rate cut of half a percentage

point. Unless further bad news arrives, such a sharp move could go too far.

The Fed faces danger from two sides: if it cuts too much, it could risk

another surge in inflation; if it cuts too little, growth could falter more. Mr

Powell has made admirable progress fighting inflation so far. His reward is

that he now faces a new enemy, even as the old one is not yet fully defeated.■

但央行行长们应该小心反应过度。金融市场仍认为有三分之一的可能性会大幅降息0.5个百分点。除非有进一步的坏消息传来,否则这种大幅变动可能会太过了。美联储面临着来自两方面的危险:如果削减太多,它可能面临通胀再次飙升的风险;如果削减得太少,增长可能会更加不稳定。到目前为止,鲍威尔先生在对抗通货膨胀方面取得了令人钦佩的进展。他的回报是他现在面对一个新的敌人,尽管旧的敌人还没有被完全击败。■

学习:
overreacting:反应过度;(overreact的现在分词形式)

jumbo:英 [ˈdʒʌmbəʊ] 庞大的;巨型的;

falter:变弱

Falter: 这里的 “falter” 指的是衰退或变弱。结合上下文,这句话的意思是,如果美联储降息幅度太小,经济增长可能会进一步衰退或变得不稳定。

例句:The company’s growth began to falter after the loss of its biggest client.(失去最大客户后,公司增长开始衰退。)

后记

2024年8月24日18点43分于上海。

本文来自互联网用户投稿,该文观点仅代表作者本人,不代表本站立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如若转载,请注明出处:http://www.coloradmin.cn/o/2070838.html

如若内容造成侵权/违法违规/事实不符,请联系多彩编程网进行投诉反馈,一经查实,立即删除!

相关文章

自来水厂供水监控的串口服务器应用

随着城市化进程的加快和人口的不断增长,自来水厂作为城市供水系统的核心组成部分,其稳定性和安全性对于城市的正常运行和居民的生活质量至关重要。传统的供水监控系统存在数据传输效率低、维护成本高、实时性差等问题,难以满足现代城市对供水…

TMDOG的微服务之路_08——使用Docker部署NestJS微服务

TMDOG的微服务之路_08——使用Docker部署NestJS微服务 博客地址:TMDOG的博客 在上一篇博客中,我们探讨了如何使用 NestJS 创建一个简单的微服务架构。为了将这些微服务部署到生产环境,我们可以使用 Docker 来打包和管理这些服务。本篇博客将…

Docker 数据卷的使用

Docker 数据卷的使用 文章目录 Docker 数据卷的使用导引1. 创建数据卷2. 查看创建的数据卷3. 查看数据卷的详细信息 导引 在Docker中,我们在创建并运行容器后,可以通过exec命令进入容器内部进行操作,但会发现一些命令是无法使用的&#xff0…

NSSCTF练习记录:[SWPUCTF 2021 新生赛]pigpig

题目: 根据题目名字和附件名提示,猜测为猪圈密码,对应手动解码 whenthepigwanttoeat

持久层接口开发

通常一个接口定义后,从持久层开始开发。 对于一个新模块需要使用工具生成模型类、mapper接口、mapper映射文件等,下边介绍一个工具用于自动生成代码。 1. 代码生成工具 1.1 安装插件 1.2 重启IDEA,连接mysql 1.3 配置代码生成规则 点击“c…

C++容器之字符串的详解

每日诗词: 我见青山我妩媚,料青山见我应如是。 ——《贺新郎甚矣吾衰矣》【宋】辛弃疾 目录 补漏: vector在分配新内存块后如何进行元素复制 正文: 字符串变量和常量 字符串变量: 解析: 字符串常量…

揭露 Sapiens:未来以人为中心的视觉任务

Sapiens | Meta Meta Reality Labs 隆重推出 Sapiens,这是一个尖端的模型系列,专为四种以人为中心的基本视觉任务而设计:二维姿态估计、身体部位分割、深度估计和表面法线预测。 我们的 Sapiens 模型可无缝处理 1K 高分辨率推理&#xff0c…

加州大学圣地亚哥分校 沉浸式遥操作机器人系统

想象一下,在VR中控制游戏角色时,你的手部动作能够无缝转化为角色的行动。如果将这种体验应用于现实世界中的双手机器人控制,将带来革命性的人机交互体验。随着Apple Vision Pro的问世,这一设想逐渐变为现实。然而,将这…

Velocity模板引擎——若依代码生成器

文章目录 快速入门准备模板数据填充运行代码 基础语法简单类型的变量获取对象类型的变量获取基础语法-循环基础语法—if判断 官网 比较擅长用于邮件,发票,web内容生成、代码生成、网页静态化 模板化的东西适合使用 当然模板引擎不止这一种,还…

记录|C# winform——Chart控件

目录 前言一、重点关注1.1 Chart控件效果1.2 属性1.2.0 位置讲解1.2.1 Titles——标题集合TextToolTip 1.2 .2 Series——图表序列ChartTypeLegends——图例集合 二、数据传入Chart控件2.1 如何传入数据?2.2 如果想限定每次展现的数据量怎么办? 三、标注…

主机安全-网络攻击监测

目录 概述暴力破解(SSH爆破为例)原理规则攻击模拟告警 端口扫描原理规则攻击模拟告警 流量劫持原理规则攻击模拟告警 参考 概述 本文介绍主机网络层面上的攻击场景,每种攻击场景举一个例子。监测方面以字节跳动的开源HIDS elkeid举例。 针对…

【2】搭建雅特力AT32F437ZMT OpenHarmony轻量系统开发环境

本文用于阐述如何搭建AT32F437ZMT OpenHarmony轻量系统开发环境开源组织地址:https://gitee.com/AT32437_OpenHarmony 1.AT-START-F437雅特力官方开发板相关资料 移植基于at32f437雅特力官方开发板AT-START-F437 AT-START-F437雅特力官方开发板相关资料 2.AT32F43…

采用不高于3次的勒让德多项式拟合原函数

利用勒让德多项式进行拟合的区域是[-1,1]&#xff0c;如果不是这个区域&#xff0c;比如是[a,b]&#xff0c;利用转化到[-1,1]。 参考以下例题计算系数 C语言代码如下 //用三阶的勒让德多项式进行拟合 #include<math.h> #include<stdio.h> #include "main.c…

智能控制,高效节能。ZLG致远电子能源智慧管理解决方案

面对楼宇及建筑群能源管理与设备控制的复杂需求&#xff0c;ZLG致远电子推出了一套能源智慧管理解决方案。该方案集设备管理、任务调度和数据可视化于一体&#xff0c;不仅实现数据的实时监控与分析&#xff0c;还助力系统节能降耗。 ZLG致远电子能源智慧管理解决方案 在ZLG致…

shallowReactive 与 shallowRef

除了之前的 ref与reactive 之外&#xff0c;Vue3 还准备了另外两个API&#xff0c;也是用来对响应式数据做处理&#xff0c;那就是 shallowReactive 与 shallowRef shallowReactive 文档解释&#xff1a;reactive() 的浅层作用形式&#xff0c;只能定义对象类型的数据。和 r…

pytorh基础知识和函数的学习:图像文件的Tensor

在深度学习和计算机视觉中&#xff0c;将图像文件转换为张量&#xff08;Tensor&#xff09;是数据预处理的重要步骤。Tensor 是一种多维数组&#xff0c;在 PyTorch 中&#xff0c;用于表示和处理数据。 首先&#xff0c;创建一个3*3的图像文件&#xff0c;放大之后&#xff…

终端防火墙软件功能 | 在终端设备上启用防火墙!终端安全小课堂开讲啦

终端设备的安全性直接关系到企业的整体网络安全&#xff0c;随着网络威胁的日益复杂和多样化&#xff0c;启用并合理配置终端防火墙软件是保障终端安全不可或缺的一环。 今天&#xff0c;我们将走进终端安全小课堂&#xff0c;详细解析安企神终端安全管理软件中的防火墙功能&a…

unity Android + WebGL 浏览器打开

1.切换为WebGL平台 2.打包的时候设置 3.放入FHS 手机打开这个链接即可 注意这是在局域网内

c++11异常

一、异常介绍 1、异常作用 异常是一种处理错误的方式&#xff0c;当一个函数发现自己无法处理的错误时就可以抛出异常&#xff0c;让函数的 直接或间接的调用者处理这个错误 2、异常操作 &#xff08;1&#xff09;throw 当问题出现时&#xff0c;程序会抛出一个异常。这是…

darnet 识别检测本地视频 保存本地视频

darnet 识别检测本地视频 保存本地视频 darknet的github下载 darknet的github下载 darknet地址 将这个下载后&#xff0c;保存在catkin_ws的src目录下